|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
~, B. N% a/ y- n, x% z
7 n% w+ y. y3 R- j The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 1 R+ r" `8 s5 d0 Q6 H4 x! Q
# z3 r7 v: ^2 h
Some say love it is a river that drowns the tender reed 1 a/ @' _/ P% V) ~% H7 t0 x" f
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed b6 b0 z8 g2 j: ` F) J: q
Some say love it is a hunger and endless aching need
; H0 ?% ]( G1 _I say love it is a flower and you its only seed
& {7 E( p0 }! T4 q4 L
" q: a$ s& c- b& r$ d: s+ q9 G9 Q/ v. PIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
( H% ^* E: _5 x. YIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
4 o) Z _4 [% q) sIt's the one who won't be taken who cannot seem to give / R. i& ^; `8 g% e$ W0 P7 W$ m
And the soul afraid of dying that never learns to live
' U2 R* y# h9 i4 c3 o/ W+ o# v( Y7 T1 {/ f- g
When the night has been too lonely and the road has been too long x7 D0 {! Z- y6 c' ?8 e
And you think that love is only for the lucky and the strong
0 M K8 _+ y( c) Z6 |/ tJust remember in the winter far beneath the bitter snows - f h9 q: v0 ^: z# z
Lies the seed that with the sun's love
) e f7 U) p2 o* \5 {6 |* R$ DIn the spring becomes the rose . x8 u7 F- L" |/ {4 _4 M7 R. Z
9 D8 ~- f3 V9 _5 H ) I7 x. }& h8 i, u' M
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 & ]9 ]' T5 x6 ^8 M/ Y9 C4 k
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 " F/ w1 E. G6 @/ N4 z/ ]
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
% A6 s& L# j7 V( G/ L" m我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 $ Q, R; r" H3 b5 w) L; d( l
5 Z: M3 y7 {. k) f9 g# m9 n
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
4 z/ Y! y9 F, ~害怕醒来的梦 永远没有机会 : M( L2 m6 P7 Q4 F" ^5 o) F
不愿吃亏的人 不懂得付出
* n! \9 ~1 U# Y U0 K忧心死亡的灵魂 不懂得生活
5 S6 z+ E- b, O; {" X$ P% p( v" F; T. K5 }' G& x- m
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
) o; u4 X' A' \5 S9 |0 {当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
$ u$ a5 s% M1 q5 S' y谨记,在严寒的冬日里
( Q" u/ E1 C, P. N' N9 x酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
) C u; z7 p Z& B$ h8 N9 b一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰7 m( W( l: f9 e
}- ^# L: x' z' n# i[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|