|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>! K1 i, m: v7 {+ X: V
< ></P>+ w: s. [/ e$ [2 C$ K
< >down by the sally gardens </P>
) Q6 b6 @. K o8 o, S" m! o< >my love and I did meet; </P>; j0 p2 Z4 V) @& O8 a9 ]4 l R
< >She passed the salley gardens </P>
; U1 u% l$ A# ~' |% I$ Q3 }8 L< >with little snow-white feet. </P>
5 N, q% l, U+ ]+ @9 C6 `. u< >She bid me take love easy, </P>: q3 T1 e& z8 a3 _, o
< >as the leaves grow on the tree; </P>
. A( a4 F% Y" @. Q* H+ t< >But I, being young and foolish, </P>
2 Y9 ^4 D1 c7 D< >with her did not agree. </P>' j3 [- K# Y3 _0 t& K# `3 q
<P></P># Z# p( j/ S" E; c% R* K
<P>In a field by the river </P>
, V' ?9 H* d3 K' X- ]8 j" t<P>my love and I did stand,</P>
* T9 V* }: t9 }/ P$ D& X& T<P>And on my leaning shoulder </P>
9 ^- [1 v% H2 ~- b( v3 X& t0 M<P>she laid her snow-white hand. </P>! Q. x* J) \8 b: `% E/ X
<P>She bid me take life easy, </P>
2 ]2 ]4 z8 n9 v* k<P>as the grass grows on the weirs;</P>
" I: Q( D% P" J. w$ N<P>But I was young and foolish, </P>
" a7 f; M' N) P" v' V" `3 |<P>and now am full of tears.</P>3 H d$ I: n) a" n9 j
* w9 A/ k: \* E6 T$ ]+ e& X4 m, G
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|