|
听旋律应该觉得很熟吧!# f) N0 R" v- h6 c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 @ x8 }8 ]9 I0 D& s, a
3 A: A7 y7 l ^今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # S. p0 k! A3 c# r: V: s! C
7 Q: B+ }/ S) \( I& b
Un signe, une larme, # {. Y, @' U# X2 Q# Q+ x" Z/ O
面对暗示泪成行, 5 y: f# p& C/ k3 {! y' j0 p( I
un mot, une arme, 8 I- T/ ?9 g/ m! w& ~
听话听音心已伤, 6 t: U6 l7 d, L) C. ]9 S) D* D
nettoyer les etoiles
# G* u8 }; L7 v- i$ Y3 v/ p可怜春心枉陶醉, % w: ]+ x2 e2 M
a l'alcool de mon âme 7 C, r7 Y: Y `* q
清心拭泪抚情殇。
- W# X& Q) ], R! O0 s' k% u% oUn vide, un mal ) t" y: G* J( A5 `2 D6 P
阵阵空虚成悲伤,
6 f( Z5 p1 g* X5 z$ }7 ddes roses qui se fanent
( T+ \9 ~% O/ u7 F: X9 c朵朵玫瑰已凋相, 5 E& p4 Y9 n+ G- P$ _+ @# {
quelqu'un qui prend la place de
4 }6 v9 A9 n0 U3 ]可叹帅哥作异梦, 6 R# a. T! k! R( H( q
quelqu'un d'autre 8 }7 t* q6 X2 e: F+ M8 t
移情别处负心郎。 ( c% n7 z& Q/ p) v2 S
Un ange frappe a ma porte
: t+ U8 B+ E q% M% K7 N天使欲敲我心房,
) H! e: R! C! [6 c1 C; D" LEst-ce que je le laisse entrer
' z& f! [* q4 F7 m) O1 \是否开启费思量。
7 ]# E) M- }$ b% eCe n'est pas toujours ma faute 7 v6 U( t9 Q) Q- C% M! b" i, R) |6 I
纵然往事消如烟,
5 U Q; t. d! Y1 c! Z, S2 X9 `& ]Si les choses sont cassees
, Q z3 i# z3 D5 t- R- n岂能怨错在我方。 3 Q( L0 p8 R- A2 d) y8 V- t% h/ v- k
Le diable frappe a ma porte
( U/ ` x! k& o ? j5 @ t( B魔鬼亦敲我心房, F9 }! c# Y J/ B& Y% N
Il demande a me parler
4 g; U, |3 b0 E! m5 [+ \信誓旦旦诉衷肠, ( [, _& Y1 @- F7 @( l Z
Il y a en moi toujours l'autre
# T! V% ?* H* \) Z* q) F) E在我眼中都一样, ' ~7 ]( ]* C5 S
Attire par le danger 4 p9 x0 W# a6 R8 d7 P
皆如虚情负心郎。
9 l4 G( e. j3 m: IUn filtre, une faille,
4 U. P6 m) }. y# y$ U/ X+ h次次经历遭心伤,
" p! D6 x6 r" A' B) [l'amour, une paille,
4 o6 P) E4 w1 [# c9 M- l次次恋爱遇痴郎。 , \) i6 k! X; C$ f k6 C* v
je me noie dans un verre d'eau . ?( n7 n8 }6 F% Z! X' }
手足无措苦惆怅, * W. d5 h, \8 [' H( M% r2 a
j'me sens mal dans ma peau $ Q' {2 h* b- S6 D
长歌当哭断柔肠。 ( m$ O7 n- M, j& ?- v
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
' a9 \! j% ^8 s1 \笑傲人世弃虚妄,
I2 ^1 R) a2 e5 u/ Hle soleil ne va jamais se lever.
. G) }0 y3 x* x/ b0 \1 D% W心中太阳未露光。
% \, D# _0 o8 ^( [+ b* }3 S8 TUn ange frappe a ma porte 5 G8 d) F2 u N! b
天使欲敲我心房,
) ^5 ]% P" j: V {7 y) j4 YEst-ce que je le laisse entrer : |; x$ Y* b% s8 o! H
是否开启费思量。 O/ J; x; A' a
Ce n'est pas toujours ma faute 7 J7 H$ R4 K" c: T' X" |
纵然往事消如烟,
5 _, A* j+ z" z4 {; L# x$ K; SSi les choses sont cassees ' w' e; D$ q; D6 W- ?
岂能怨错在我方。
7 a. l' Q1 q( YLe diable frappe a ma porte 2 x, c2 i: a+ o, a$ n" e
魔鬼亦敲我心房, : G8 G, x2 O4 m7 p+ X
Il demande a me parler & ?1 P9 h- k2 g! f: m- I
信誓旦旦诉衷肠, 1 S: X; o' Q- C( ?) }7 f% L( | [& T
Il y a en moi toujours l'autre
$ f2 n5 o' R0 {" ?. _7 d在我眼中都一样,
; ?( C0 \6 u) Z$ a4 r/ j, o" b6 ?Attire par le danger , S) T! e! o5 b3 F
皆如虚情负心郎。 - V. `/ R- `- @6 C+ ? v8 f
Je ne suis pas si forte que ça
4 w# c# W& n$ U% Y2 i- t# J生性并非志刚强,, h0 p/ N, y# H6 o! T3 V6 B
et la nuit je ne dors pas
% ]& x. g7 s7 G& j辗转难眠夜漫长,
' [& w# ]: K. n; x, Ttous ces reves ça me met mal, 9 N3 y1 k7 R+ x. R5 V% X5 w4 S
历历往事把我伤。
% R& q) t0 [& {& A; t5 ]' MUn enfant frappe a ma porte
|( q- E+ e8 b% x* Y8 [# r一位帅弟敲心房, ) Q6 N% ]: y% I) Q7 A
il laisse entrer la lumiere,
" O0 x3 y% i2 E; Z& Q+ H$ L$ h射进一丝希望光, 5 `8 V8 X0 X4 \; B1 ~6 N! C' s
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
+ T7 @ L4 A w8 P$ D9 p目眩心颤山海誓,
/ E8 Z9 ?5 ~# q# |+ T/ e w4 Pet derriere lui c'est l'enfer
7 M+ T9 f& l& T, u风月过后梦一场。 ' f& z- c. V b$ G( y
Un ange frappe a ma porte ( v3 I4 W( S( |) Q E
天使欲敲我心房, 4 t* u3 W: U9 U' R6 s5 @% O( r
Est-ce que je le laisse entrer 3 ~. k, f( ?# h: L0 ?, o
是否开启费思量。
2 ~/ ~6 Z! ] jCe n'est pas toujours ma faute 8 x2 u0 m3 T% l! c6 v# D( \
纵然往事消如烟, . Y1 j5 `( W% ` |+ F. ]
Si les choses sont cassees
2 Y" I" D# D4 C" k9 z岂能怨错在我方。 $ g/ \2 F2 q# ?9 t5 T' C5 b- f
Ce n'est pas toujours ma faute 9 X- K8 _& M( k2 y
纵然往事消如烟, 1 v7 U( {% a: V( F
Si les choses sont cassees
" }4 G# t6 a! `4 w/ ?岂能怨错在我方。; A" L8 j. A: v$ C2 Y; v( Y
Ce n'est pas toujours ma faute # p' Y7 x( q" _* P/ b
纵然往事消如烟,
3 `8 u1 F. R6 v; [Si les choses sont cassees $ R4 e1 D0 b- A6 M& m
岂能怨错在我方。' r3 j8 h4 }$ J6 a% O3 v
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|