|
|
听旋律应该觉得很熟吧!! J( ]" g- ^8 t# m2 ?
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 L5 H3 Y3 \0 o7 A
" u4 Z& G5 W) p8 \0 a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( t1 F) u0 J, r9 z. p1 n8 X5 Y @' i8 c
Un signe, une larme, 9 J- ~- D8 z* W7 R( F4 ?+ u; Q( [
面对暗示泪成行,
6 d! ~: M) H1 g9 c9 w) F1 oun mot, une arme, & M3 n, m, l- x
听话听音心已伤, , Q. ?: r' h9 q
nettoyer les etoiles
/ h% y7 _0 ~9 T6 m6 b5 C( s' R. z可怜春心枉陶醉, 0 P: _3 |9 D( d! M: d+ r5 d! E+ m
a l'alcool de mon âme 7 Y4 q" o% J% v3 w* R7 _
清心拭泪抚情殇。
; g# N8 z% X' ~7 A: B8 H" AUn vide, un mal 3 p4 T, {# X1 _+ G/ b
阵阵空虚成悲伤,
0 g1 W6 H- q! U- Vdes roses qui se fanent K: ~9 r& e; @8 x
朵朵玫瑰已凋相,
/ b6 e9 ]% y! \5 D9 Hquelqu'un qui prend la place de - M1 |/ b% p6 {) _6 V) O6 N7 H5 ^
可叹帅哥作异梦,
* R8 \, D# M) _quelqu'un d'autre ) L5 o0 X7 V( z" P2 _ B4 b& b
移情别处负心郎。
' F8 f% r& p! b% D! FUn ange frappe a ma porte
7 ^+ `, J1 V7 J! S$ b. ]天使欲敲我心房, 7 A. \0 k! E& y1 \% |
Est-ce que je le laisse entrer
: W% x9 ~' B6 |# r5 G, N% A是否开启费思量。 ( S) s1 U& t6 b# H- P
Ce n'est pas toujours ma faute
( Y! S3 x- l, _! R- s# f- y" p纵然往事消如烟, ' V# n6 i) V1 |( y0 M [$ S
Si les choses sont cassees g' q# c4 G" g/ c s
岂能怨错在我方。 ) i5 B- \% W- ?: M
Le diable frappe a ma porte
- A) t7 O0 {: ~3 G% r魔鬼亦敲我心房, 5 V( o; U* {9 n! l; Q9 |
Il demande a me parler
; U3 V# Z) A# O信誓旦旦诉衷肠, $ K7 r* X z% g: r" e
Il y a en moi toujours l'autre . d8 ]9 g3 h# H. `8 z
在我眼中都一样, ' Y/ k0 Y0 I( s8 |: R
Attire par le danger
9 l4 F+ z! P0 G) |+ I1 c+ X皆如虚情负心郎。
1 I$ r$ z+ }6 I: ~* kUn filtre, une faille, " V& S. L& F% N4 z' z% n+ m" `' [1 j
次次经历遭心伤,
5 D; I t/ b$ M( t0 Sl'amour, une paille,
: ]/ {, t4 e! R( C次次恋爱遇痴郎。
& x: R! u- S5 T3 E6 uje me noie dans un verre d'eau / K- N* W* Y8 C# Q* q' V
手足无措苦惆怅,
/ S/ V, x/ B) Gj'me sens mal dans ma peau : W) @0 b/ l0 k) ^7 `+ \- J
长歌当哭断柔肠。
& B9 o+ ?, t2 K2 d1 Q* u v3 VJe rie je cache le vrai derriere un masque,
/ L! S0 B8 B7 p2 q7 X. {笑傲人世弃虚妄,
' V) d9 o' t1 y; S- w. Y, Ile soleil ne va jamais se lever.
( B( @+ w3 E* C1 x, u1 L9 A心中太阳未露光。 4 ~% f4 ~0 W# F$ b% J9 x( _
Un ange frappe a ma porte , T7 v/ E o. v. O
天使欲敲我心房, + [+ S7 C% f6 C1 d
Est-ce que je le laisse entrer
* x, ?% o0 ?, O, R+ E; D$ n# B是否开启费思量。
: r" P& c3 x. ?. d2 P2 BCe n'est pas toujours ma faute ( ~ \; m4 S! n% q3 v4 e
纵然往事消如烟,
( g/ Q0 f ], @. C- L0 fSi les choses sont cassees ( u3 }3 h2 }# Q7 L. R1 Z, d; M
岂能怨错在我方。 ; ^! }8 x% U8 ~' x) u8 ?' P, p
Le diable frappe a ma porte
) |. C! \7 i8 Y! l, s) z& T% ]1 p魔鬼亦敲我心房,
7 I( G, `. W, z# MIl demande a me parler " @+ c Z3 }! E6 A) }
信誓旦旦诉衷肠, 0 @' T" f- Y$ s |8 B( P6 S
Il y a en moi toujours l'autre
+ I8 n5 D5 t& }: v* n5 i! y在我眼中都一样, : y/ d/ w3 N3 y& i8 o; p
Attire par le danger " J( N7 F5 {' j( ?5 O2 u, {7 ?4 O4 C
皆如虚情负心郎。
0 K+ F% j( ]" s/ lJe ne suis pas si forte que ça
% X Y2 ?5 X5 n# c7 x6 }生性并非志刚强,
1 ]7 g8 o5 _* K: X net la nuit je ne dors pas
6 f% ^) H8 ]( q( ]' t$ e4 F$ ?辗转难眠夜漫长,
5 b6 e+ J/ C5 k, _tous ces reves ça me met mal,
* ?, G9 U! ~+ E; y6 Z8 F" ~6 M历历往事把我伤。
; [+ Z8 k* [1 h( P! zUn enfant frappe a ma porte $ [) F+ \& r: W# d
一位帅弟敲心房, ' K) S* r, P; j6 N# z$ E& ^1 j
il laisse entrer la lumiere, ! v. E+ u5 [ E( _+ N$ F2 E, ^/ o
射进一丝希望光, ! ?) [! \1 a: _ _
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 6 b' o3 ^' K- `( b
目眩心颤山海誓,
! ?0 [- }8 }# {9 | ~et derriere lui c'est l'enfer ! U* ^, i' V, [% D- F" R- U; Q
风月过后梦一场。 1 [) o6 d4 E; t8 T7 z" \) q/ Y7 j* ]
Un ange frappe a ma porte ; i; h5 u7 d v# i1 U. e
天使欲敲我心房, : P& T8 @: z1 _ _
Est-ce que je le laisse entrer
1 ^* ]) J$ z4 W是否开启费思量。 : ?8 ]5 _- a2 c" g4 [8 z Y
Ce n'est pas toujours ma faute
+ {1 U' R% }5 Z3 p7 V纵然往事消如烟, / A! i8 ]& ]4 j7 C, G# _# t
Si les choses sont cassees
; y% \% f9 D! Q4 v* V岂能怨错在我方。
8 _3 R l& ^$ |! jCe n'est pas toujours ma faute 0 y" I: D$ {% C' v
纵然往事消如烟,
/ f$ [: Y9 U: D9 C4 ^) m" SSi les choses sont cassees
7 F% p' z2 Q0 ?) w7 U# R1 I, @! E岂能怨错在我方。7 B5 S+ B1 b4 t# Q6 J/ M- G/ S- X6 N
Ce n'est pas toujours ma faute : F0 \/ G+ E" v& X- |' R2 K( x* m
纵然往事消如烟, ) h: u9 z# c' P/ \+ J2 h% w% d5 f
Si les choses sont cassees
+ E8 S6 P5 h% P% C# ^岂能怨错在我方。
# B: ^, l- S+ S) g这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|