杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33928|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: I7 s+ n0 c+ x$ S$ B. K娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 u( G2 {# M$ w2 ~+ Q$ w
0 U: x4 S2 T! N% e7 w  Z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + C; k, W/ z" M) V% Y# K

1 J8 H& }% j$ E/ CUn signe, une larme,  5 _2 O7 w3 Z- g% y4 B: s% A
面对暗示泪成行,
  / f% N7 e& s' X* v8 n' U$ T& }
un mot, une arme,  4 p# J9 z2 |# M( ^
听话听音心已伤,  # s, `3 T) s' Z. Z' r
nettoyer les etoiles  
. ^$ S" p- c% G$ W9 I  e可怜春心枉陶醉,  
- B1 D# R5 \# o) O6 Ua l'alcool de mon âme  
, i1 z, s* M& ^7 c% k& ]. ^清心拭泪抚情殇。 ! A, m- t4 ^/ D& u# l' D+ {
Un vide, un mal  - J" {' Y1 C) V( z2 b
阵阵空虚成悲伤,  
4 K; R8 T7 n' f  a$ e3 ~6 |- tdes roses qui se fanent  
+ R& R8 }9 G& i朵朵玫瑰已凋相,  ) n1 ]4 Q' p  L8 P; {
quelqu'un qui prend la place de  
" x) d5 V8 g8 \  @  u% o! R- u可叹帅哥作异梦,  
  E6 A! j4 q6 Y2 Wquelqu'un d'autre  1 z5 }/ e6 S  s6 [' g4 |  N; w
移情别处负心郎。  
7 W" T: ^  E/ n1 JUn ange frappe a ma porte  . ]: |" ^5 h1 q3 ^
天使欲敲我心房, 0 G' H8 ?( O2 c6 g9 R
Est-ce que je le laisse entrer  ' x1 i# e! L; v
是否开启费思量。  
, w- F: }4 ~0 S: R8 }7 ]Ce n'est pas toujours ma faute  
: Q9 `& t& g8 R9 E纵然往事消如烟,  3 y+ t. o. Z& I5 J* \  x: O% I
Si les choses sont cassees  
$ K$ q: v1 `0 ?( p8 H( h岂能怨错在我方。 ' x7 O( t. W7 _2 \* s7 G
Le diable frappe a ma porte  1 `; ]% ~$ o# X( s
魔鬼亦敲我心房,  + P& l. N9 P9 l( W  J! F5 c) B* G! B
Il demande a me parler  
/ h5 [  \: H/ S& ~! }信誓旦旦诉衷肠,  3 ~3 p) d7 R, L+ i3 h
Il y a en moi toujours l'autre  - s9 [/ p- l9 ^# r) Y
在我眼中都一样,  ; I/ A! Y4 O& n' v: f& h& p
Attire par le danger  % x; p8 y" F: U2 k4 m+ h( @
皆如虚情负心郎。
8 k8 g7 b- s2 I) E$ xUn filtre, une faille,  
$ y: Z, Z% O7 e次次经历遭心伤,  ; G9 D- |8 [6 i0 X- n: G0 F
l'amour, une paille,  
* g% E6 `9 g1 l( r& j. `次次恋爱遇痴郎。  
. C7 z2 G# s) Qje me noie dans un verre d'eau  
. j0 ^3 m' E6 P- T5 I- X5 ~手足无措苦惆怅,  
0 Y5 O- f# h; B( xj'me sens mal dans ma peau  
4 c1 O2 W; Q" P6 s, r( R% g) V长歌当哭断柔肠。
9 }% s& C4 ]+ c& U8 X2 Y# v! ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  1 t% a$ ?6 _& n. p* E3 e6 B1 L
笑傲人世弃虚妄,  
" l- Y) w9 ^$ ~, Nle soleil ne va jamais se lever.  # t2 K) ~( t3 H
心中太阳未露光。 # z% o7 r6 g* m2 _" x) h* m
Un ange frappe a ma porte  ' M1 @8 _2 K3 p5 N, X
天使欲敲我心房,  3 W: d+ E/ }( q( N! ]/ t
Est-ce que je le laisse entrer  $ o6 _- ^5 o+ w& ~
是否开启费思量。  " e! ]& f( c' p1 }* B1 ~4 ~, \
Ce n'est pas toujours ma faute  / E" A1 [+ Q6 x+ P6 C
纵然往事消如烟,  
9 z% x9 i* _$ K  L% s" N& f/ N, GSi les choses sont cassees  
5 a2 Q1 T( c* f& [+ e+ F( p岂能怨错在我方。 7 z* T0 U: @9 n
Le diable frappe a ma porte  
2 R% }- x  t! x  s% n) x$ a魔鬼亦敲我心房,  6 }: X" M/ r5 v, ?5 v
Il demande a me parler  
- Q) ]: i, T5 a; O' [# b信誓旦旦诉衷肠,  3 n# B7 v) r! q4 z  O2 ]
Il y a en moi toujours l'autre  % J! V5 [8 e, j0 b1 c" D
在我眼中都一样,  * t$ R' T) ^  x$ z+ u* k. X
Attire par le danger  , W7 Z7 X+ n4 R( ~' W0 [/ E
皆如虚情负心郎。 6 C7 t' c. W) a6 T
Je ne suis pas si forte que ça  % ?7 Y) O* J( J! r4 c1 d
生性并非志刚强,# P- B3 G  Q5 l4 J
et la nuit je ne dors pas  , Y5 P) A4 r4 w# {9 N8 }' }+ x7 h
辗转难眠夜漫长,. A1 w8 ]& t  E% A; m
tous ces reves ça me met mal,  : X; e" ~; O0 w9 E: \+ ^3 s
历历往事把我伤。  3 }' P; Y  z1 Y
Un enfant frappe a ma porte  8 I  R) p; v  |' B* a  Q5 _
一位帅弟敲心房,  & `! V0 H, ^( k" O
il laisse entrer la lumiere,  % ^+ }9 K3 w' g  _9 c
射进一丝希望光,  
, c: l4 _+ t1 P$ u6 nil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( ]' R+ L* p0 ?5 a, b目眩心颤山海誓,( Z7 O, Z8 q- j
et derriere lui c'est l'enfer  / y; B7 U* T# h: c, w6 o
风月过后梦一场。
3 T' l! ]0 [3 P* u" eUn ange frappe a ma porte  9 g: H# V" H1 M% m! ~
天使欲敲我心房,  
7 l  r8 E# q1 k" r& PEst-ce que je le laisse entrer  - b% c2 G; q) V* b- E9 u  s, A
是否开启费思量。  
/ \! `0 Y9 v6 cCe n'est pas toujours ma faute  " i  y% k2 b9 n0 q7 R
纵然往事消如烟,  ' z: j8 o; z; O: ~9 e
Si les choses sont cassees  
) B% I) U/ a- E/ t4 s岂能怨错在我方。  
8 q$ s+ q# s. j( R% QCe n'est pas toujours ma faute  
0 f5 K; M: t: e2 z纵然往事消如烟,  
! V) I  z& Q# R: J7 f. uSi les choses sont cassees  2 w% @5 P+ |. M% U- Z/ N
岂能怨错在我方。* o- b' s# h$ V2 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
. w# H0 z6 g4 J- _纵然往事消如烟,  
" d3 H! _  K4 gSi les choses sont cassees  + [/ T+ B2 _! {6 d+ x: K5 [: j
岂能怨错在我方。
. b4 f8 J% ?. L! a  Z5 w& N
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-6 03:40 , Processed in 0.188494 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表