杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35062|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 C( e  ^$ l6 C! N: P
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# e, m9 B/ i* y. W3 U$ C: f5 B0 h: d+ p% f' V2 |
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 \" P$ }; N& c6 F4 V4 S
- E2 Q4 t8 K3 E# O9 j7 nUn signe, une larme,  4 ]; ]& [' G- p6 M8 T: ~# S
面对暗示泪成行,
  
6 k2 r  T, e! [, o; tun mot, une arme,  
2 a8 [1 B" T, f" Q* {' x+ x  p听话听音心已伤,  
: Z& I% ^7 y8 C: w, i3 ^nettoyer les etoiles  
( L2 K# @8 H2 D2 b" ~' l! `可怜春心枉陶醉,  
1 ?% j, n* k7 b1 `5 a, j& Da l'alcool de mon âme  0 S  ~- l& A& C4 {/ y
清心拭泪抚情殇。 * b2 A7 }$ J) D- p$ z1 \
Un vide, un mal  - D9 K; n. y: V6 g( b  W
阵阵空虚成悲伤,  4 p) f- O. a8 m
des roses qui se fanent  3 ^: W* V7 g$ W/ c; n. Q
朵朵玫瑰已凋相,  ( T/ _2 Y8 D7 ]" h' l
quelqu'un qui prend la place de  
" S: q/ ]6 ~# H+ D, c  E可叹帅哥作异梦,  
: }' x! U% B# i6 H. {& {% pquelqu'un d'autre  
6 X* |  B% `# |! x移情别处负心郎。  
7 d) R6 n: ~: k4 v/ oUn ange frappe a ma porte  
0 y3 g1 J2 j. o天使欲敲我心房, 8 s# a2 ]0 A6 d* b
Est-ce que je le laisse entrer  
; ?: g! G/ P* @+ }+ t/ {是否开启费思量。  3 Z- _1 z) c# f. a6 C8 {
Ce n'est pas toujours ma faute  " A+ {& n5 U& N5 e
纵然往事消如烟,  4 R, c7 L. O! ]! h2 q: t# P: ?
Si les choses sont cassees  4 ?1 T; W* L5 @; ]/ r: s
岂能怨错在我方。 2 M& d0 p& ?& l0 g& _
Le diable frappe a ma porte  
" F' E. d1 g/ o魔鬼亦敲我心房,  % M6 i, q' h0 n
Il demande a me parler  
; L& t, _# k, |& W信誓旦旦诉衷肠,  ( k: q9 s& V7 H* {
Il y a en moi toujours l'autre  % x# Y4 S" b( [5 C: ?* f
在我眼中都一样,  3 g* J/ q* ^& J5 k# s: O) M
Attire par le danger  # n) H% \: h% [
皆如虚情负心郎。 0 f. |8 W  t# H# E, q2 |
Un filtre, une faille,  
! p8 K2 F; c' E. {. l5 H次次经历遭心伤,  
) g' |$ d1 ?3 a% m1 p& U. kl'amour, une paille,  
3 F! Z, Q- G0 @% s次次恋爱遇痴郎。  $ C. A  a3 V% T9 h" e
je me noie dans un verre d'eau  
& `  I7 J6 \3 J1 F$ O手足无措苦惆怅,  8 @* f& U6 h+ F+ t7 @8 \9 {
j'me sens mal dans ma peau  0 h7 ]6 V- O, H+ ], J! j0 L
长歌当哭断柔肠。 2 m# W. v" V" [0 L4 p2 D
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 ?5 _6 Z; }( o5 w/ H. d, k笑傲人世弃虚妄,  
% l, X: p+ v# t0 U/ h/ sle soleil ne va jamais se lever.  ) p7 Q) X" h0 N7 k. b
心中太阳未露光。
' F+ F) [( I! u1 \Un ange frappe a ma porte  ' \7 t$ e% x, k( E
天使欲敲我心房,  4 s/ V4 O. h& o9 H
Est-ce que je le laisse entrer  
& W+ X, _$ k) x1 J是否开启费思量。  
( m! z7 P. p: `. x* vCe n'est pas toujours ma faute  * z6 P4 t# g% w* w/ h1 V% _
纵然往事消如烟,  8 K3 s- |9 U6 ?$ U  V- W" e! _
Si les choses sont cassees  ( l7 }, x* B1 e5 N" ~  z- D
岂能怨错在我方。
$ ^! r, z: x0 N* lLe diable frappe a ma porte  
6 `* V0 r2 Z( {5 M% q# Y魔鬼亦敲我心房,  
' w, D8 ]0 Y& B5 R8 R: Z3 [% [2 i: uIl demande a me parler  
: k) E) h; x7 H$ k% E信誓旦旦诉衷肠,  % n$ U7 I) c! X/ G7 ~+ j" d
Il y a en moi toujours l'autre  
9 D/ J+ e# I9 `. H8 {' p在我眼中都一样,  
3 d; }6 o) j. u( eAttire par le danger  ) A. |; v, }7 I1 I, A" x- L' H. B
皆如虚情负心郎。 ) z4 l- V/ @7 o2 G: W6 m; O
Je ne suis pas si forte que ça  
& d* H3 g$ ]8 }7 ^" O7 W  f8 B2 {生性并非志刚强,
. e% V. B  f. e% Y$ D$ ket la nuit je ne dors pas  : W! W2 Y8 R% f5 l
辗转难眠夜漫长," a4 {& _+ d( y
tous ces reves ça me met mal,  
3 ]: }5 n, T" y# |6 ]5 ?6 [历历往事把我伤。  
" v- |3 }) p9 Z+ j: eUn enfant frappe a ma porte  5 O2 D% T8 ^/ ]% w, c; K
一位帅弟敲心房,  
3 x0 ?( _5 M2 ?; n, m9 e# s( ^il laisse entrer la lumiere,  
+ b9 D, ?4 I0 K0 l* v* L射进一丝希望光,  
, o0 {) Y1 p3 B0 p6 \il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 }6 J# @* z3 b目眩心颤山海誓,! a: Q& L1 M: E& y5 d) H
et derriere lui c'est l'enfer  & u, R0 I% X4 T* t) i3 A7 R+ u- B, ~
风月过后梦一场。 " c- z6 p( J9 L: s, y1 o4 l1 m
Un ange frappe a ma porte  
2 l  W, b5 D. l3 Z& s天使欲敲我心房,  
! U* M- j$ C1 s  |2 pEst-ce que je le laisse entrer  
, \1 z6 S0 W2 S1 Y是否开启费思量。  
, x, b8 }$ b( X- H- y+ ICe n'est pas toujours ma faute  ! _9 i: r- s! g3 q5 S
纵然往事消如烟,  
+ g7 b5 `1 e1 C  u+ j) xSi les choses sont cassees  ( c% \( v- L9 O* `' O( h/ U
岂能怨错在我方。  
- p9 h5 }/ g6 W- k( `" qCe n'est pas toujours ma faute  & n) H) j1 V$ r  y  o1 ]! l- G' `: I
纵然往事消如烟,  
5 s' [$ c% a4 G; g( pSi les choses sont cassees  
+ a8 L1 u9 T$ x4 J; \岂能怨错在我方。( T- Q: E6 O  @
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 ^5 K* h$ k: }' [纵然往事消如烟,  
3 K, E! w- W& \) w% M* ~Si les choses sont cassees  2 G7 \8 ~, q8 @6 p; n
岂能怨错在我方。
4 x! P) _; d5 q/ Z/ _' n5 e. `! y/ d
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-26 17:03 , Processed in 0.057612 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表