杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20895|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 x: M/ g& G7 D* |0 s
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
. K! k) e& O7 b7 q$ E) f
' @% e5 R0 y' [0 x: ~% o7 T* y/ n今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ R$ \2 V4 T  X6 W: @% e( J7 q# v' Q9 G
Un signe, une larme,  8 Z: D5 l' W! h. t* L
面对暗示泪成行,
  
. \( ~- R. _# @3 C7 I2 yun mot, une arme,  " ~& s+ t; Z9 a7 F
听话听音心已伤,  * @) y% h$ i/ \0 `+ F4 S
nettoyer les etoiles  ( z3 E2 F0 x6 F4 b6 V! G
可怜春心枉陶醉,  
$ }$ e4 ^( ^$ k/ D8 oa l'alcool de mon âme  % v. j( @- V/ u, U3 H$ a
清心拭泪抚情殇。
1 @, J* f% v; |' PUn vide, un mal  % G$ }1 J7 R  a5 W: ^* i8 d
阵阵空虚成悲伤,  
: P9 O' v& }: A7 P, T3 ], Ddes roses qui se fanent  
) }% o' a% P6 [- B9 M0 J& q朵朵玫瑰已凋相,  : o+ n( N. F8 n% v' F: a
quelqu'un qui prend la place de  
9 Q5 R; C: X3 T1 D+ Y7 t- h4 p! I可叹帅哥作异梦,  
( Q& J8 n& e* f& R2 q( yquelqu'un d'autre  
# \( a- f# O9 g- a  C移情别处负心郎。  
) N" w, a4 i5 k1 q* F- PUn ange frappe a ma porte  * u5 @* W6 h* t' s1 Q: B( {/ V5 A
天使欲敲我心房, 3 g( Z+ n& n5 [' o
Est-ce que je le laisse entrer  1 Z7 p+ f1 w3 M( f7 f' |/ r0 c$ ^
是否开启费思量。  
$ s) O. C1 B& K0 R! v, lCe n'est pas toujours ma faute  ( L9 s: e; [, B: c, W, s$ o
纵然往事消如烟,  ; r- `8 q& c) h
Si les choses sont cassees  
+ W. U3 P* f# m8 O岂能怨错在我方。
, a6 \" p8 P- zLe diable frappe a ma porte  
1 T, \1 q/ l- D. M- ^: g  L8 P魔鬼亦敲我心房,  % ?" g' o. U4 a& W
Il demande a me parler  
3 Q7 B8 |$ M( M信誓旦旦诉衷肠,  
  S( ^; p  h3 ~" s3 U* tIl y a en moi toujours l'autre  
/ X/ P; G% `; ^) [* U9 f在我眼中都一样,  
0 e, d, m) ?. Q! ^4 Q! _1 b% ]7 ?Attire par le danger  4 Z* o  S! I' R$ k
皆如虚情负心郎。
5 X7 \( D. {" S& y  @- ^Un filtre, une faille,  
: p# K5 _8 R/ \3 h7 x8 b' N8 k次次经历遭心伤,  
6 \- q% c2 B# B: p+ ~% fl'amour, une paille,  ! u2 c1 S% G, p2 T# ]) I
次次恋爱遇痴郎。  7 M& }2 \5 @. |# n9 h# w
je me noie dans un verre d'eau  
6 v1 ^0 w/ ~' H- P+ k手足无措苦惆怅,  , A; j- T1 a* I+ _2 Y/ ^4 c
j'me sens mal dans ma peau  9 l0 p( P, [% O% b  k3 \7 [
长歌当哭断柔肠。 ' d1 A$ B- p9 S" [4 P/ ~2 U; Y+ r4 Q! e
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " L# Q5 A3 [4 ^  ~4 ]) U! b' Q
笑傲人世弃虚妄,  
4 J- K* {# I7 D1 vle soleil ne va jamais se lever.  
" k; w' t- a! w" @' X心中太阳未露光。 $ a6 E7 S! I4 m( }7 y
Un ange frappe a ma porte  
  B- w4 c' E6 L/ r; n' k* A7 X( P$ S天使欲敲我心房,  
3 ]8 C; P9 e* S0 WEst-ce que je le laisse entrer  
. [$ K( V  p) O. U, T, B( r+ N是否开启费思量。  
. N0 K3 \6 M" qCe n'est pas toujours ma faute  
/ y( m5 m. z$ B1 j) Z纵然往事消如烟,  
' p- a  v, w9 O/ n* ESi les choses sont cassees  
! m6 v9 T% L" F岂能怨错在我方。 ) R: ~9 a( x3 _
Le diable frappe a ma porte  
8 x, X) m0 m" B! g6 |魔鬼亦敲我心房,  7 {% o! G. L% x" u* Q
Il demande a me parler  
, u. ]" h2 q1 w8 W, n& M! U( e2 b* w信誓旦旦诉衷肠,  
- o' f1 s- `  B  oIl y a en moi toujours l'autre  
/ L0 `" D4 H1 d( n在我眼中都一样,  
' X! P- s% x$ B! P, TAttire par le danger  6 r5 C5 O) n& J3 ]6 X! H2 j* N
皆如虚情负心郎。
5 ^8 X, g7 v" ]7 |Je ne suis pas si forte que ça  
2 s% ]* a% k& N$ W生性并非志刚强,8 E& ~* E/ P8 q) {6 N/ h
et la nuit je ne dors pas  
: }% l/ u+ U2 S1 }# m辗转难眠夜漫长,1 N- `2 c; i6 y( e% c3 C7 U
tous ces reves ça me met mal,  7 v% z. W" r1 `) T
历历往事把我伤。  
/ ]( A# p9 Z& j2 tUn enfant frappe a ma porte  . P5 D  {6 C0 X2 [, N
一位帅弟敲心房,  & j9 \8 K1 W% w3 }* z( d/ c; N
il laisse entrer la lumiere,  
" A- N0 A5 V  b射进一丝希望光,  8 m9 }3 |9 J" f5 K/ ]2 y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! D  u7 h6 {2 r: |目眩心颤山海誓,, D& q, I0 e& j9 w' E/ ^
et derriere lui c'est l'enfer  ' c5 w& v3 r7 I0 H
风月过后梦一场。 * k* ?+ _% h& K- L
Un ange frappe a ma porte  ' _4 u- W- T+ \2 r) \' j
天使欲敲我心房,  3 `) G: A9 D1 E) G+ n8 I8 X- s, H4 |
Est-ce que je le laisse entrer  8 n  i3 Q4 [. h9 V
是否开启费思量。  
8 O, C' p5 Q6 x& i+ Y' uCe n'est pas toujours ma faute  
  t3 j7 e9 {+ n- i! m纵然往事消如烟,  
. n/ E' P4 N- y' Q8 a" V( kSi les choses sont cassees  
, F  {2 ~/ ^  M5 U+ l7 f: @$ a8 m6 K. S5 l岂能怨错在我方。  
5 M0 X1 ]2 X+ @' I$ d0 j& R, I+ tCe n'est pas toujours ma faute  
( e6 `- J* j! X6 ~; _0 r- l纵然往事消如烟,  
1 V# n! X5 R5 _3 OSi les choses sont cassees  & v& ?6 |; C  p
岂能怨错在我方。) h! I1 b9 Z  c. }
Ce n'est pas toujours ma faute  7 p: T" ^, S2 z+ P; k
纵然往事消如烟,  3 g0 a' i! v0 a' S$ I) T. e( \$ [9 O
Si les choses sont cassees  
. N$ I3 Q8 d1 M6 r9 X# ]. ]岂能怨错在我方。
8 \7 x5 ]7 I+ r; S" I) Z
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-16 02:06 , Processed in 0.040303 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表