6 b4 V9 U8 Z. `/ z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * M6 y3 M% r' c* V& u$ n
你,你不知道怎样来认出我
1 A$ p6 o+ k$ \% G0 h& `: p jYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # F: a% ]# T+ p8 P$ S
忽略我的生活,我有的这个修道院 " L& {3 s) w. ?2 o: c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : D) g- r8 k D
在我面前,是一道打开的门 6 @2 n- c) f% m+ c8 m5 K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 w/ q% X- [5 o; y/ ~% w. A' t
也许 & ^! x) B5 u8 y2 z" o- H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * a4 p3 q% K3 x6 e0 F! Z
即便我必须重新开始
' R! O2 R E" D8 i' |5 ?8 WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * h4 \/ p7 @! O; [
你,你不相信我的孤独
: h+ L1 z$ Y/ c! x \ W) a3 mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . w( V& n% `. e) g' `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 `1 ?8 n7 k/ u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ R. d8 k% f9 W3 J- x$ G' v在心中有一条细小的痕迹 9 N5 S" [% `, X
In my heart,a tiny string Filament de lune
& I) V) t# P8 q4 J1 D8 k月亮的“灯丝” & T- S. H) s* p5 v/ s% N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. T5 W' ^$ f" j6 R- T在那里支持着,磨损的钻石
3 W( ^6 Q) P/ SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + b" q2 L$ M4 y, G! w" p7 ~& X( D3 m
但是我喜欢 # H& Z2 |9 _# q# M+ ~6 P+ e. P! K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) p: I+ f' y0 k& N
我没有选择必然
. n( q. Q) D8 I0 WI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- M, Z8 [' }6 e. X! M3 ]1 ^0 S但是,这就是“迷恋” $ p. H6 n3 Z: ]) Z/ R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ H" k+ c; @$ j爱,死亡,也许 ) z/ h! ]$ Q+ Q6 M. O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( {. q( [, l' @# y; i g为了一句话而暂停时间
+ ?/ h" a2 ^3 t6 V: ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 V! h0 a6 Z( A' x; P
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 J. R; S% B' \. r) z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 i" ]" \6 s" x1 P. S) x这就是“迷恋” % o' \2 ^- x" C/ z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 i3 h) Y+ R! I. h; h% z! O所有的他的存在使我们折服 : r: F) o6 ~! c9 D8 ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 m) U# d6 B; \/ U: |最后发现那也许只是一个回音
i/ P( {$ W" O8 Z% K! f9 f) ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( X" ^: r c+ i你,你不会看到另外的一边
3 p1 K$ s t- v3 X y; XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " l @8 @. L/ d' @
我的记忆走向自责的大门
* X4 A2 D% a* _% H- B( B Y' gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & P+ \; ?# Y3 ~
埋葬所有,过去的财富
- L7 w' U2 j/ a1 gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . Z1 w! t$ n2 r* `. l
许多年的伤害 5 L' y# o- G% P2 T: ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : d0 O) Y. G L- P+ b
你理解吗,这将使我停顿不前 " n. s4 `+ a& o5 `+ r q6 x6 }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ _3 N4 i' r/ ]& Q- v我,我已经不再望向天空 / S* i. n9 p( b1 j& E
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; G: G' P3 L: p. w& A在我面前,这道打开的门 . Z' W3 z" o: Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 i% F4 p! Q2 s/ c# w0 p这未知的东西只会伤害我的心
# _5 }1 h6 n' N4 S! Q& lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , f3 O8 N1 B% H( C3 M
以及他姊妹,灵魂 ; R, R" }& O5 h$ A+ p q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 h- h4 x" S4 d$ x7 C9 o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + E: ^8 j! I3 i) c/ q3 {$ H
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- n3 [! H% R+ c' Y但是有人爱。。。 4 E0 @. |- Y( K; B8 c
But someone loves |