+ r$ c2 Q& O% m* E |' l5 j w' o$ KToi qui n'as pas su me reconnaitre $ }% s: k1 F2 Z4 |: z8 u h. y
你,你不知道怎样来认出我
" M+ S' n5 z* o8 r! z! Y" _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! |, M; b9 X7 o- W忽略我的生活,我有的这个修道院
8 I0 a( ?* P: U T* W# ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! C' q9 [5 z* I+ Y2 G) w9 I
在我面前,是一道打开的门
+ m# @/ g4 @6 @) k9 jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, o. [/ V( F; c3 b3 S也许
0 k' `4 I, x+ k9 hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 H" A4 o7 i& p
即便我必须重新开始 6 I' }6 z# r c# L) |) e' y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , v, H+ {1 R1 u5 j
你,你不相信我的孤独 % _- b% |: _- Y- r7 H1 R. K$ A
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 I# g# d# F9 i' C: n* s* i, k忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 U- [( e0 R+ I# O# v- f& kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 [, w! B2 `. _! E7 I0 c
在心中有一条细小的痕迹 $ }$ \0 i; A$ \, X& U
In my heart,a tiny string Filament de lune
. S9 }# K- B& k9 E5 [% E' C月亮的“灯丝” 1 e5 a% y; \ i( b3 u3 Z/ L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( [3 l1 G/ j& _
在那里支持着,磨损的钻石 3 I! w$ e, g3 Z, I2 r0 R
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) u: ?# R* n8 E7 H0 [ l* U# ]% j
但是我喜欢
: ~. F! A* S2 o; qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
' }4 @7 W7 W& h+ S o我没有选择必然
3 i" R, D! d" xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; _! W% [, V& y# c0 i# k
但是,这就是“迷恋”
" Y8 ?+ U; M) R- NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / y7 @' u d$ g
爱,死亡,也许 & T: g# J3 w0 j8 o5 i, W
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! Q0 @" j* |# _0 S X
为了一句话而暂停时间
4 [& N- N0 _0 I' l) sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout i7 S5 W) |8 [( i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 Y2 x2 o3 E- I% d0 O+ h3 }4 }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# l4 {$ P! Y, d+ V4 E这就是“迷恋”
' ^+ a9 G, f) X# Y* _7 K iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. s4 f2 \4 W: T; P" G2 N所有的他的存在使我们折服
% \* c, n5 O* E! D; v5 D$ k/ zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ o5 X; k! @5 H3 @
最后发现那也许只是一个回音
X& E. T+ z- p; a) NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. p5 H* \4 I6 i; } L9 g8 ]你,你不会看到另外的一边
7 l; i1 S' j$ m6 ~9 [- n6 uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& @# a" ^" G0 B3 O我的记忆走向自责的大门
; W& l6 ^& j# C, |' iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * k; |6 i6 j- q
埋葬所有,过去的财富
9 U* m0 R% J B+ ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' ^% u- I9 V4 q& q' D( w5 ^# a6 l许多年的伤害
' h# b1 U. m* K, ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 L3 y2 z* g; K. f: D
你理解吗,这将使我停顿不前
+ C: d G) a4 Y {2 y6 D wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 F" K' S" Y( _ p0 B/ ?7 k
我,我已经不再望向天空 1 v K% R5 [) E$ P( E( ~$ C \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- u9 k/ H4 L, H" S0 d9 K7 s2 u在我面前,这道打开的门
2 ?* J0 U2 K* u/ R# E" a6 U3 }! KBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ a% c% n" V' d, \1 P这未知的东西只会伤害我的心
2 L T% Z$ L6 k: b2 W% l6 `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " p( S P, |) x" f; w
以及他姊妹,灵魂
( | r+ V# |! xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& F, _- Y+ h' }% i( B- \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 N7 {# B2 j; }! U; @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) r2 b3 X7 K! q8 n, A
但是有人爱。。。
/ A' \* y/ k5 I" z) i/ CBut someone loves |