7 E7 M0 i2 F: Z( k" _Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# x" }( X" F: _1 f你,你不知道怎样来认出我 " N% @& }9 P$ l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) e/ f5 w1 a& T
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 @' O& m) U$ D* [/ t* TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' }/ m$ [0 X: }4 m! Z8 K" {# \3 i
在我面前,是一道打开的门 ! r. `9 l. f" r- t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 T' V' c: i3 N. p3 D# p* e& P- A也许 % B: @( j( G4 P8 e n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 N% Y& {/ [: H1 Q1 f
即便我必须重新开始 - p; ]; Y( R: c6 O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, L6 U8 P9 W+ q% K @" w! Q你,你不相信我的孤独 + V9 K3 k3 M# S3 f. }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' I5 |- s. e, A ]/ z% _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 E. E/ G/ T8 V2 z8 V `) ^( Q4 TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 j: F% D9 W; }+ R9 m6 |7 n在心中有一条细小的痕迹 1 G+ L# y- T; }. b. z
In my heart,a tiny string Filament de lune ; |! h9 N1 w) ~, F
月亮的“灯丝” # U- I& |# s& f# ?9 z, s0 ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 L v E4 T6 f& F在那里支持着,磨损的钻石
# {3 m+ i- m2 B/ V$ L. S; iThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 @, h1 J/ `1 q2 B5 L
但是我喜欢
U m" Y6 u: L3 LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / p0 s4 s! R) g, |- z
我没有选择必然 , S" z. H: d, y$ y, C! I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 |- L8 `8 ~+ z! }# H S; r' i但是,这就是“迷恋” 4 h \6 r& ]/ T
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; e; {' Y( U+ y: W7 G1 P爱,死亡,也许 2 q3 r/ F( w7 C, \5 h' N' e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 M+ T0 c3 k. I- }7 h8 r- H为了一句话而暂停时间
% o3 B+ g9 }* ^8 W$ ?6 nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( r: L: H) U" q6 b3 L4 Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ r- F6 e: {' Q* ]1 RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 F7 Q* Z5 H# D; o0 X
这就是“迷恋”
7 @: [/ t. _3 a# I" U. K. bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + y. I) B1 N4 p- R6 l
所有的他的存在使我们折服
2 q. u- c: g3 a& }3 ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) n ?/ Z+ v v
最后发现那也许只是一个回音
. O0 ~* o/ l3 `" u* c7 J5 XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% h4 h9 E Q7 T) R" W0 l' ^# Q2 [你,你不会看到另外的一边 - \* I! y+ m) {
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - k3 F% U/ l8 B" I4 ?
我的记忆走向自责的大门
) P! S9 O- u5 P& ]. kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * r! I" T e! a: T0 @8 B1 f' r
埋葬所有,过去的财富 ) W, R, [1 `$ I! k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- W4 H5 c, ?* d; t许多年的伤害
5 z* b3 c1 a" uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% f3 f- Z! C1 D: W你理解吗,这将使我停顿不前 ; {7 M5 P l% r$ ?7 c! Y4 y8 g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; c) y' C7 h7 @2 [8 J) n0 S0 n! Z
我,我已经不再望向天空
( Y$ }0 Q, |7 j0 F$ uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, [. u1 [$ @& W0 q$ T+ R. b在我面前,这道打开的门
2 C8 y7 {. V1 k6 [% N: XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 f5 L6 q3 H9 f0 l
这未知的东西只会伤害我的心
5 y! Y" F/ R2 j UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 ?$ d+ Z( n0 `8 a: b* m% y8 b以及他姊妹,灵魂
3 j4 X% Y; Z$ \2 O" @8 g* l1 iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & R2 J' E% G0 k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! I( O% |! c+ S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 y- p: c5 ?# x9 `但是有人爱。。。
. z: H- V! d/ Y6 GBut someone loves |