杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39953|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
* O3 V8 ?8 _, k# P$ s9 O( H/ R& p+ I

) p3 t  G: k; W7 rIt being in the springtime and the small birds they were singing
, n( `" N. h7 |/ \3 Z那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ; X6 K1 O2 S) g0 h1 e
Down by yon shady harbour I carelessly did stray # \8 c6 j6 i( T
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
! X9 c4 ~' G2 l6 TThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
, A6 n5 ?- G: k0 z* g画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 " V4 A, K& \( r; L; i" E% S
To view fond lovers talking, a while I did delay
5 U! ^: E2 H. r0 C. D& l4 A1 V看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
# e. b: s( P' ~* U; _: A/ W, }She said, my dear don′t leave me all for another season - h$ {2 d  o1 x( ^* ^' w% P) p
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 9 l+ D; S( v$ V: i
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you ' A; Y0 j. D, U; e2 u: B; b
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
7 O) i3 M3 r, RI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
& R1 l- b! x( S- i* H( ]# I 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 4 h2 e: V( k! q3 X1 j5 L7 y5 M
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 7 q4 R4 m9 D. g/ P8 _' |, h1 |) X
我对神发誓,我永远都不会说再见 5 f5 _4 X4 V) V+ z
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience ; {8 ~6 i/ k) Z8 u4 T
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
( ]/ R: Q1 F8 q- Y# J' v4 yYou know I love you dearly the more I′m going away 9 N3 k7 t, S% o0 L5 P
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
& a/ k( q4 {" h; vI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 8 C/ |4 S) c$ u1 |! r
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ' j3 R1 Z* w8 V
To comfort us hereafter all in Amerika y
+ e1 F/ M+ O- l6 a2 y7 B; B" D, h来抚平灾难给我们带来的所有创伤
7 v# r' `2 ^1 V9 NThen after a short while a fortune does be pleasing : ~/ i6 R, W6 G3 `+ ^0 g
不久以后当一切都已经平息 4 E. r2 Y) l; h+ }% J  G( u* }* ~
T′will cause them for smile at our late going away
2 E* P7 I; L3 V$ {4 H我将让所有人都因我们这次离别而幸福 3 a9 h- H' T6 f- w  r# }) M
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
' @5 n  w' X  e 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 3 E; E2 W) D& V9 L) w7 q, b: a
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
. h( O  n3 N! v- p5 e. M, }我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
/ y, t' {, R4 s$ w( Y" {- T6 EIf you were in your bed lying and thinking on dying + F5 t5 o; n, @8 Y: U. p
如果你躺在床上正思考着死亡 4 k* y8 V) Y; U
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
5 ^( W9 P3 B2 K. ?* ?: M* s 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 9 {* G( |: q! t& r- i' p
Or if were down one hour, down in yon shady bower
# s4 Y' P4 T4 C# k# K  b3 A或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
2 \! ~& t1 |( P% r8 J4 g5 X& HPleasure would surround you, you′d think on death no more6 w# u1 G0 {1 @
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
& U. c* ]: V7 c0 q+ t3 W- j+ s3 QThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved . ^$ A( B6 r; y. w0 r: ?. a" w
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 4 E0 O8 r0 T# k8 F  U7 |/ ?$ \& f$ \
I never thought my childhood days I ′d part you any more 7 L0 x  c+ `3 B5 J' K( b  j
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ' Y7 W; F$ q/ M# o2 D7 q
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
; S2 D$ d% R& Q而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 8 P( O' G, x# t. M) p3 E
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore * C% ?( T- b, c5 M3 d9 h8 o
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
" g6 K* i3 [% x/ m' e& L% N
+ s0 C! @! b9 W/ _Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
! _9 O5 p# z! {& Z# j4 q0 T$ P$ @. I. n% ?  d# s( {
! s4 P. ~$ e. I1 m/ k% ^6 q: M
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
+ X# @6 o; b$ P* F- ~, o6 k* x1 N9 h1 P% O5 `她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! + }+ F. L- H) s. w. a1 B
% Y. R, s6 P0 _
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
$ R5 m, u1 c3 S7 t% s5 l$ Q+ @! j$ J: K" [4 _
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
5 N# a6 p& A$ ~6 A1 P- w+ X' m% W0 q
& @. ?  B" D2 Y! a- e/ t# |《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
5 v+ E* x, S/ Q0 ^% v" w0 }/ V' L# M- ~8 {
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。, X8 |& J0 `( v  H
& a9 w2 ]  I0 D# {! {' A$ i
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-16 23:42 , Processed in 0.380480 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表