|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* P, h: x5 y6 W+ s) g; y4 i$ f2 x" j: `7 A* p/ z; |" Y
A ( {8 P$ w- R% ^- A( \- S5 Z5 t
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% b2 _% {( b& CAhan gen 晚餐 ; Q' g$ j# E& ?) z" s3 w" w
B * a. p! ]: e0 ?; q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( E/ b4 ^+ ~8 {, Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
) {/ Z) W) k8 I" _; y# zBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 t+ N6 c h* k5 Y, ?
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
" e+ r2 b9 Z3 m. aBor bia tord 春卷 4 _6 l8 {2 F+ H6 M
F ( @3 n$ ~* q( l$ R9 C! d
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 S0 B( v" D/ L. a2 ZG
3 \) V, n3 m' z7 r" R8 v. ~Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ) R# i8 S1 Y0 d' F) F0 i
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 c% y! l7 R) S( H/ L: x
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 . `& p: o: e! E' o7 K
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 5 O3 _+ A" _2 b- N
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 j, _" i; N+ U1 \
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 % |1 j. D% w8 I' @$ ?5 F$ U4 O
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 z+ P5 Y# B2 _/ ^/ R& FGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 & ]9 m% _* M6 P- T2 ^
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& ]) X! l# T0 y" s/ dH , \3 X( n: |+ M8 _ p$ V
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 m/ q7 o9 W9 xK
! V9 H8 Y0 z) d5 U: H. c4 ZKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 E8 z% H+ u8 V, IKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : E3 S7 E- m, d
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # H: B5 X5 M7 u! x9 b& |
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, L# x, K- X% c6 H; aKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 5 C: a" B! c/ g( D
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
6 Q5 N0 ]1 E. W7 YKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! k. J! R0 V+ O0 m. z7 Q7 f
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & Z. O& U9 n1 A v4 t
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ J" x! D: P5 e( M; w- [- O! HKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ) E* \9 o0 ]; N( B9 f0 w
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
& p& L1 O5 f# Q' v: zKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
8 i: E% P) {( l; C8 P2 aKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
: x, o5 t4 s+ ]/ w5 b' kL
2 d L0 g# b9 v6 A8 o& {9 BLao 烈酒 Lin ji 荔枝 6 h3 f+ e/ J \7 D$ F
M
! I7 |' M5 Y7 H+ ~( VMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* I6 F2 Z8 `6 v0 o' oMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" `8 y( ~) k; j: C: j% n( fMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 x- L/ [/ y8 _ g, R% e
Manao 柠檬 Man farang 土豆 " x$ S" x8 ?# ?1 \% P% ?% C
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: X7 ?0 g, U8 v) mMaprao 椰子 Med mamuang
8 K; Q/ @) v$ ghimmapan 贾如树坚果 / o) O9 j+ M; n9 @+ F
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / {" E0 T' d, I" ^0 |. w* H
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; }$ y+ f* M5 h, QMo satah 猪柳
# J/ n4 T% D0 t- k( V: jN
/ _' Z8 D( J; O9 xNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 R9 D9 S i& V1 N
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 k3 I8 w/ o# l/ c6 l2 A% d, f7 n- WNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 5 P$ O1 g8 Y1 q, ]2 |3 c2 @
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
1 A+ P. P3 d4 j3 S- ANam som 橙汁 Normai 竹笋 8 {/ P; g8 x, P
Nuah 牛肉
+ \& B5 d$ Q. V4 x2 |5 m) XP ! n4 T- a( D) n0 ^3 Z% a
Pad phet mo sei
! d0 \8 w5 N/ y# tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak! h7 q# m" s# q- L% e& ]: F
jao 牛肉拌绿豆
2 K3 x0 a b+ z( I( @Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
0 V4 R2 Q+ N5 r2 P& Q( {4 D: lPhal thai 炒面 Plah 鱼
6 P$ M2 n+ w4 KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
$ R" A5 o9 ?/ B" X8 d! BPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& n2 Z; @7 w# M$ v. V# RPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
: c* Z! V) g# I; D$ ^: ePriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 * ~$ \' K4 Q8 @: \8 j, R5 a
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) \$ s9 k- x' A/ O1 XR
+ I- {1 Y6 h# M2 n* w! pR Raprathan 吃 Roohn 烫 s2 ^8 _9 H. D7 @: G" i f
S
c* V$ t& O( } @5 M! bSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " n' w, M+ p/ R9 L4 p" |
Sie juh 酱油 Som 橙子
; C0 y6 _- q2 U' p# mT
# O% x$ Y9 |; q2 V- V3 p9 nTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 C3 @/ A* w$ \; w$ l, b3 }
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; T* b" h4 C$ x8 x8 b9 G+ k/ i
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
! l; s# u; e& F" s: C. ETom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 # V3 G+ }' R4 }, I8 }
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! @) }) C' b5 x, D' TTord 烤 Tschah 茶 , n6 [! _7 ^) h( K( S# K" P
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
0 B7 H1 m R0 L0 ]$ c P) T" tTuna 金枪鱼
0 W% D1 f# d6 U/ l7 y1 @7 @Y
/ C9 G0 A* g% N. w$ Y8 nYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 * K1 c& o& u- n: @
Yen 冷/冰 |
|