|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。: [7 i0 X% X4 d
6 E- W+ _9 q% Y+ }A
9 l4 F+ K* h8 m0 s! U2 b5 {Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: Y% }& V( D8 h9 o( eAhan gen 晚餐
$ V! I9 h" ^2 I* h3 _' yB
' i& H7 K) O. ]- P5 ]9 rBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 " F% K8 g! r( U7 V8 M/ X1 \
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
O+ Y0 k2 u" G3 zBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) F T( O- l2 ?% o$ E2 XBia 啤酒 Bo(h) 煮 " w+ h! @/ C2 Z- Z
Bor bia tord 春卷 5 l9 D1 E; Q% e) b" P! H
F ! D4 I+ h# n6 g4 L1 c1 x7 |: i
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
" q) I5 j+ Q+ r1 k+ e8 d& k, Q( gG . c5 W4 i, O8 |( m' R: q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. M7 D) b% Q2 z) {3 UGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
$ d+ b, w7 m& L- |Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ x, M# x! a# |; k4 Z) j/ I1 n: DGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 * m% ?# g& V) z; O+ P
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 j5 B* T/ M* G/ KGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( U: N/ X {4 f& N# n" p
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% o* j- [" t! j K4 _3 wGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
8 L9 i& o/ K! m: s4 LGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 ]9 N# Q$ @. _6 t3 D, r r" a
H
2 W; _$ H e/ f" H+ Q# {! J& yHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 * m/ _/ m @1 r4 S" l. \
K : j2 P9 r' C! W4 w
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ V; b' c3 M' `( h3 |Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
# q; n E$ `" pKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
0 e. U* ?2 E2 d5 o. R+ OKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 F% j- |2 B. r
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 + C. H5 E6 B. K: |3 U4 [
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 V$ B- i/ j6 r ~& I: G- e* Z
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
" {; u6 k. _: i; c; [Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
3 x( r: G1 o" d8 LKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 u7 ?2 y) C1 r7 ]0 w/ s. EKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
0 \& u+ L. g# \7 v% Q, K9 S$ x+ e( XKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; j( H+ w+ ~. |8 B$ m6 P( K
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 5 H: A' c, `2 D% x
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ {/ x4 b. `0 eL 3 F. e4 d8 Q. u0 \% n0 o7 O
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ) D) G& f4 t0 K b+ c
M
8 O5 D% R- K9 o( d; I* @9 fMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + P- F- f& w% m9 x) L
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
. X) p) K5 u4 {" U: Y' C3 Q0 F& j- AMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ P& V( _% h9 b9 t
Manao 柠檬 Man farang 土豆 5 g) Z% f! x! b8 W" {3 L2 B: W* ?
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% Q; j6 I7 g1 F* i8 O3 M8 ?* rMaprao 椰子 Med mamuang
( d" d; o: M) e' z! qhimmapan 贾如树坚果 V6 j* P, Z3 @8 ~) Z2 d
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + p: `+ `: j% E/ ^: |
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# l" ]% ~0 Z; {: t4 @" _' YMo satah 猪柳 2 p2 b" D3 F. ^+ b" P
N
# N o% H! Z" Z ~" O _9 `Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
5 X4 o" Q$ b0 p, JNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # r/ Y* U' H& X9 [2 b% S( t
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ' Y7 v) @) {2 e" x8 u3 k3 G
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
5 Z( O, g$ p" o& t! [3 C+ GNam som 橙汁 Normai 竹笋
% c# {- Q% ~% gNuah 牛肉
( Q' ^" G" A1 `& ~' ]9 u+ {! EP ( V. w# b. N6 i% I4 k" L6 J( f
Pad phet mo sei
7 C! Z& ]( Y( Z2 Y0 Cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 b' Q5 i; b3 D/ b% E. K* P7 b
jao 牛肉拌绿豆
5 [' d" g5 b$ K# CPak 蔬菜 Ped 鸭肉 # W7 ^) e8 d- X2 @; U5 X4 r* A) g
Phal thai 炒面 Plah 鱼
, J: B' x1 H3 @Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # D5 i. A4 f* V! l1 \/ f9 U5 z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ( j6 t! M% O1 h: k+ q) {% r% D7 K% U! Q
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 m! O- h! ^+ G$ g4 k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
) G) o5 Y) R, V) E) J |$ D( ?( V+ U" pPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ; @! Y' P7 p6 y" d5 m7 t$ @' q( u
R
+ m/ s7 ~0 u4 y9 e' A6 IR Raprathan 吃 Roohn 烫 0 i/ _, k4 q6 B8 S/ F6 |1 M
S
( b/ T( m& m; M8 nSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ( {9 O! u5 m9 O2 ?$ N
Sie juh 酱油 Som 橙子 & \% W* P' q2 o3 q* s
T
' h' o* ?! ~1 [Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 8 W. X; `& B/ |6 y4 p; i! W) F
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 0 ?$ r. v. g; g( T) G
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ ]/ ~( d( @4 ]2 @. ]" r2 Y$ jTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / \0 @8 s) }% T
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
; e7 u' v1 e) S' O9 }# wTord 烤 Tschah 茶 ! [' Z5 a A; m8 ]0 z L9 f
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( C7 }* S, ~2 R x) Z3 S( t, P
Tuna 金枪鱼
* e: ~/ }5 Y1 w1 f/ H+ e/ ~Y 7 M7 s# `8 e( g$ ^$ G" d3 m; g0 V
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! A% D# p6 K: |- BYen 冷/冰 |
|