|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。- y2 Y: t S7 j) u* k) D( c+ o
. D6 P/ H$ D) {' f1 G3 H) nA ) ~ a: C, {) P" Z. r
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - D6 ^# l- l) D
Ahan gen 晚餐
0 i& d. u4 C2 [; L3 i7 M0 eB
) q9 i2 ~' `2 p4 ^& OBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
3 S! c7 P0 K* V9 T: F+ QBai manglak 罗勒 Bed 鸭
& C) }% z6 n7 r6 l% qBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; T5 b O: G) Q/ x3 g) @) G$ ?Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ' C$ F6 Z: r& k
Bor bia tord 春卷
) M7 v5 Q8 J0 l; Y, bF ! U: B' d6 l G9 D. r: o* W
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . ?" x2 ]$ z/ A# T+ M" o
G & e/ @8 W( \1 j
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ X% E* R9 D: s5 gGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, B% k. H: U3 i0 a6 _* TGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! q3 ^: S- E; l2 b3 g4 J
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; I- D. D( w1 N. g z! z5 Z
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. f. N( y" E4 b' d) QGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
' V+ }; w4 i+ e; n( `& mGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - _9 e3 Z! o% o7 y
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* {" F6 N; W t9 Y7 u6 BGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& H( V! \; B" S8 V; mH 0 H) v; b8 T2 O& g- _
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 * y( v0 z0 i* B: i+ g0 {5 X3 B
K $ ^* g$ G5 v# O) I+ j7 _5 P
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
6 T, F. K& Y9 zKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
* s3 l# ~9 n& s9 k: F! l$ C$ c4 ~Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
; v3 x G0 M% z" K& N, sKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 K& c* Q6 y- X2 e8 z ]$ PKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. r& M P/ ~- ]4 O8 z4 A, ^Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
( M9 z1 z* W" R' |9 B2 P; `: lKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; R- q7 r; G. bKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 7 z: l. P0 m9 k: t4 P
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % c* p5 F$ \! u v, T* s2 {
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 + z/ g: d: }: Y, h! v% a+ X+ {
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 / R, b1 k" g7 N4 i6 Y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- Y0 D: Z# |5 ?/ WKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 V) X7 h" j4 ~1 R9 }
L
. F& s7 `; R& G* i7 U H) PLao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 z: Y2 Q" L; i$ f [4 MM ( K: l9 B6 x( e4 K3 {
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 % Y" `5 L: O4 z) c9 x+ x) h
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
. ~' Z" _2 @6 vMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
c7 _+ F9 [! T T" G+ j% ^" UManao 柠檬 Man farang 土豆 : P0 ]2 v% X, Y6 k: N9 y6 }) o8 t
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
0 I, S% E0 p. ]' H: e* Y4 PMaprao 椰子 Med mamuang
/ [6 u3 W$ R% R# j% Ihimmapan 贾如树坚果 - W3 v# G5 R5 s8 h7 W: f" P( e* U
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
T# l7 H+ t0 j+ OMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ! F' L/ b3 y6 J5 Y4 e/ D
Mo satah 猪柳 0 v/ v, h# F) d7 t# C4 d
N 8 T) E# ]* Q1 O' {
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 Q, q% B& F! t6 DNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
7 d2 ?; U" e. d& z1 C$ A, W* `Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
. _: l. j+ y! m5 n8 D8 F* I% VNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 e! I5 b$ N; @0 ]6 L
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
4 U- \) s5 b/ mNuah 牛肉
( `& r2 S+ E4 qP
5 u/ X; L! H% [+ g" z" I% ZPad phet mo sei( ^: E( e) ?+ K% N0 c9 {4 S
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak b, f& r$ S' j: o8 G
jao 牛肉拌绿豆
7 _1 G+ l7 U- X* [, o5 l0 KPak 蔬菜 Ped 鸭肉 " i% y( M. Q: Z8 D8 y
Phal thai 炒面 Plah 鱼
3 |# c5 T2 `" T4 q6 s, b' ^Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - O7 {( @; X. a4 `) K7 [; L+ O
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
5 f' z" b5 d3 E! y( G5 r7 V& SPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 r% s' k r4 N2 _/ K9 R+ U2 `& b
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) p5 ^) W+ C/ L9 A6 z+ S- y L; P
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 A4 n9 u9 I8 R/ P5 z2 ~
R b. ^/ u+ c1 ?& [1 [; A6 H
R Raprathan 吃 Roohn 烫
0 p! f5 z$ U8 y) oS 3 P0 t' q. x( v+ g7 L
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 K2 A& B, C$ N |Sie juh 酱油 Som 橙子
5 L3 I! t r6 ~+ m8 y/ D7 ~T 2 u- H4 S6 L. t- P0 z' F
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 F0 }" R0 M; s# @4 Q& N G2 l( y
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: J- ^( Z3 m4 b9 U% T6 qToa ngog 笋豆 Tom 熟食 / _4 k9 S- b# w1 ]
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 j$ M. e- u) g5 Q$ W( }; t) _ ATom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 y& y- j6 p) d5 F) oTord 烤 Tschah 茶 2 d/ v8 ? t5 k
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 2 c# E) Y) U) ^9 ~
Tuna 金枪鱼 % e5 b$ R* f' W; q. |
Y
$ A& u4 L- B) H) m- a' R7 DYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! X0 w7 m- J! L8 }' c7 N+ t1 RYen 冷/冰 |
|