|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% M; T$ V% [. `, M3 `" j
/ d" d- `, J. `/ \
A * Y. f# J3 Q: @ p. U% Z
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: p& P8 l$ ^+ B6 J8 rAhan gen 晚餐
, Q i! s% D3 b! d0 I& R8 C9 n. PB ' ?7 w) k$ Z7 ~6 r
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 X$ S( r: n7 C; p, dBai manglak 罗勒 Bed 鸭
) P7 M* m1 J! y3 BBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) A$ f( `% w, F* d; {Bia 啤酒 Bo(h) 煮 5 B0 @$ I; r2 x9 y
Bor bia tord 春卷 # {, f: V& t; ?. T0 @
F
9 _/ g/ t5 m4 c' yFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 " K' [1 Y: H; f% y7 p1 l* t
G
% y, u, ~3 t: g' n$ zGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 |, o9 c8 I6 \: x
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , b! }8 \5 G: e7 M
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / H, O6 O/ b# C" G k
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / Y9 P: n [$ w. \ r+ s
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 _1 |1 I! v* T: I: T; r9 YGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! w9 Q+ k& ]' v }. ?+ C) r( \Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
2 ~: n" s! ^; p* [Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 # u# f* O0 X. T5 R
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
# X- w j( R$ K6 pH u0 }9 J- M) p
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # I* U' m3 r- L; Z9 e z/ A$ N4 a% u
K
% a; f- u$ E1 n6 `" B; X6 kKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; @4 `+ l7 u$ [# x
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - F0 t* P, d8 K" \* G& |
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
Y, C% T, [( V. Z6 n) u+ j7 yKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 v- U5 S4 R: W
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 C% _0 r5 }2 }1 E$ h0 u
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
Q; `9 {, P h) G. o0 U; \Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. r/ j3 D# b) H- | JKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( R% d! O7 ~& ~4 P7 rKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 W6 ^7 D6 q) @: C9 A, T
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 " b* l3 r& u( `" r" Q6 c
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
7 \+ ^; |* p- h! y, {. `9 x$ CKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 H7 y- O, ?; T( y5 ]& a9 jKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ T0 X4 K" z( W; GL * l; R4 c; v) c) ~4 a6 E/ F! B
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
; r& \# @+ F/ T! R1 mM 6 ^6 a8 h! H' s
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( g" N4 f. v! Y4 e, B8 NMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 7 m, T3 w4 Q+ @/ ^) Y) X
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 d0 o" o$ G5 G- {$ R
Manao 柠檬 Man farang 土豆
; O! W. T4 i! P& N% K$ Q1 ^Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 9 @( R9 c& T$ u0 i
Maprao 椰子 Med mamuang, ]; v* [" X" Z4 i
himmapan 贾如树坚果 5 |* |' l8 m( F4 {
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
2 X. ~: m9 Q( W% A" WMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 _+ R8 Q8 Z$ `1 L& \! p- P8 U+ a/ ?Mo satah 猪柳
* f2 c' U1 {9 b& [5 R" | dN
8 v+ s7 P) I3 {Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 6 T$ @( ?" X( n9 L/ a
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * K' t( z% z- Q6 I* \7 q* P
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 [7 X3 W, s5 U$ [2 M" ^ D
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ ]1 ]+ ]1 @. PNam som 橙汁 Normai 竹笋 $ q! f) C% t. j7 e# l
Nuah 牛肉 ' P9 S2 e# x, I& i6 c+ S5 h3 }
P
& J) `& z2 w8 V+ J% YPad phet mo sei% f/ L1 s. ~! I/ W
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" ?: p0 [5 ^4 Y7 N) X$ A9 ajao 牛肉拌绿豆 ' e. C# {5 b" z- W, Q
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 z" ?! U0 g9 }! I; J0 H" F8 E4 C! ]
Phal thai 炒面 Plah 鱼 r7 |3 H x, K
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, T( S; o/ h+ _" QPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 l& n h& G8 N4 M/ B2 I, L& N! ^Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . g" x$ i4 s- u, f7 m: u( b, d( |
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 r! X5 t" w& V7 V" P1 T4 a
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; o% p; b) X5 u& h' i7 {1 |$ xR
" K5 u1 l0 l6 J' F9 o+ kR Raprathan 吃 Roohn 烫 / J6 O- ]0 B8 q
S + y1 k! y Z! b' F$ N& G
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 : ?% \ D5 h/ k5 m# Y( D& Y$ R9 c/ r
Sie juh 酱油 Som 橙子 3 w! }3 r0 U- w* \
T , X/ M0 M9 r, v2 e
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) L$ N* J; r5 i6 q: z. P' D
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
% t- Y, L2 g" [* s) @0 N8 RToa ngog 笋豆 Tom 熟食 $ A; g& w- m: M' c7 s4 U
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 t( m8 q; w( Q8 ZTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
4 _- C: F3 z( {2 z" H4 J3 W* w( VTord 烤 Tschah 茶
/ r3 w7 I( }! e# i0 ZTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 O; }# y) U7 k2 E, }Tuna 金枪鱼 8 u/ X: a1 \) _" i* Y
Y
7 c, k* }, l+ T' GYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 m( }) a' r- t/ T: B3 O
Yen 冷/冰 |
|