|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 r! k2 W) g+ _. V# k/ H! t$ ?
/ ]2 N) v Q3 M& _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! G% V) u% V9 i) Y" ^2 i. N4 S; w1 H$ S' S; H4 G3 n& R( t+ m
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( a6 d9 y9 `* ^: K
" {, ?) o: Q$ @8 M" q: n& ] 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) Z9 K7 c% i* k" p) J6 o
( J( U& V3 J1 a$ k 苏:时机正好?+ a) k/ ^: J0 |; Q, y
& m# \2 }+ p! l8 I4 V 张:是。
0 t3 _7 |7 E/ o) ^/ h) w1 j
3 \* M6 K7 r+ e7 O9 ]3 d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) }( A1 `3 l3 B1 }8 q4 p: G+ O0 J0 B
博:公使。8 C$ R) l8 |+ u8 k4 y
2 Q! V* k0 y, G+ b. L; |; {! c
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- F- F2 W6 j2 [) x; B$ H3 e7 o: P/ [. q! t) S& ?5 T; R* _+ d
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 ]. K3 L" k: n" t! @
; X" U" y" t, k# [) i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 |1 o. A8 B7 r0 K) X) `( B0 j( [- c
* E9 x3 T q+ b2 ?/ I* o+ Z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 {- G3 j) n# R+ P- S- ^+ n
* C' \+ D& V+ u8 P$ ?; a, m 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 \* P) Q" ?5 H8 m* T2 n* T
) u8 |# d7 e0 P( h y( w! s 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* Q' ?8 G9 `! J9 R, D% H) }& k
' J4 v6 n* ]! ^4 |8 [2 r9 o [/ t 苏:哦!! |* u) `7 b/ P8 z; j
3 T- ^* f/ v* v 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 W( G5 E% c& w b, {3 k* |% x ]/ Q- _% V
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: ?3 k# c0 d) A [8 E: V* _. g
( S1 ]5 C9 L6 H5 ]% R/ z7 l' q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* s( @' k( h$ X# d3 i9 i3 J9 X# I/ H2 ~- Q4 ]
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) w! ]! n+ X+ K* R* O Q: h
) Z. o5 ^( T, X+ E6 _
弗:是的,说泰语。
- O9 m% `/ ]7 H; E9 i+ D9 G4 Z* I! ~2 @: ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 ]" x1 C5 T2 T% P! ]: j5 e: i1 L7 q7 X3 l. c6 x, I- s
博:还从来没有吵过架。
7 f+ |" a1 ~$ `) r9 S Y0 p" b5 W8 }5 F2 ]: h, Z1 E4 k
张:是,从来没有。, o7 L: K! W+ H* c
8 y0 J3 p) {1 P
博:用泰语说,就是“还没有”。* m* G- e0 L( T; c
3 a5 ?6 {0 ~- x" A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 ` X; h9 F& Y3 o+ L( P
5 m; c- p. D0 D9 W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ ?% m! A1 E1 V% W2 ^
9 c' r, v. K3 h+ D3 Y! x- J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 C2 u3 c& `+ [+ G; K& i) n. F7 E, y5 a4 Q/ a
博:从来没有在那个时候见面。. b6 l2 N) `7 }: _6 _" O2 ~0 K
( Z# ?9 F9 Y' W
张:哈……1 w) `# u1 Y( R/ I
+ P# }9 f/ P- s& M. t- y2 H- c/ U; g
苏:尽量避开,是吗?
& U) X8 f/ R& U [. ^, I5 J" u( H: X6 D3 E: t
博:避开。避开。1 Z; F& z# B5 o
9 H# b$ L( g5 z. e* K* V 苏:那英国呢?. Z1 u/ b2 O/ B/ `5 |! R
6 { F4 B, Y/ s3 f$ P
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& Z+ ~, J6 s* d7 g3 T
/ k. J$ V/ L3 ^1 |% _ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 M$ Z$ ` T: x# W2 G7 w
( T" ~- T8 N; Z1 c* b, r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?" r+ |# }: Y# b' m
6 k1 f' L- c( g( u5 H 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* p+ _5 y8 @: R0 o- Y% z1 R- u
8 t' [8 _2 ~ ]
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 H$ o; d7 J( X! t4 G$ B; U$ B
5 ?! x7 a1 h2 a4 J 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 M. n" i: | e! e
+ K* W6 j* ?4 { 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 P; e" ]" I8 r8 J, \! `2 e. @$ @3 Y0 U' s, F+ T* `6 ~
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 z( o1 M- q! f& I
- o0 _+ U1 b, t& q: t5 I! {. H 弗:是的,会交换意见。
1 {' v5 g% r( g
) A8 E( V: _7 S( Z) _( S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 d1 i+ g( [: i4 `- U5 D3 V1 x, N/ ^
" y9 f, P2 S( r* `4 R6 {4 Z$ A" } 博:没有困难。3 s/ W' I. P1 |& P: m7 z9 v" i
5 N! M: q! p6 Y9 H6 q+ v- u 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 Y6 C3 p6 w [) I
- L7 }0 }8 y6 s
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) ]9 L8 ~0 {% l$ G6 t
4 V7 [7 S! b; \$ X+ w6 s1 ^8 k 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! w; Y9 a& X) p$ {3 V
f! T+ A% _8 f1 V# W4 M/ `
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 f; Q$ F; q" f& O! I
2 k0 S0 X8 \; | 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 w" p6 P( I& Q+ v& y8 v5 h
! ]" u4 {% A* Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" M& A6 b. O5 J) g6 z4 }
/ X- |" X+ O$ | 弗:我们必须保持中立。 c; s/ F4 s" O0 i) r
$ B# Q0 m s) v' b 苏:始终保持中立?
9 |* R+ G; l! @' j0 m) w8 g& n& q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! m2 [& t" t7 _8 W
7 g$ w+ L b/ R$ J9 N& b1 j0 p 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& s) j9 X) k3 x2 Q S5 s! V+ {1 z% q5 l1 g8 s" }) J H6 b) b
弗:但我们不理解啊。
x0 X X/ |. I: U7 `* u, _# B" u, `" A, @& K$ v7 G: S+ ?
苏:不理解?
3 }& n) d0 Z T" I2 N4 d. Z. z
" o- a# f7 P4 q8 P% Y* A U. o 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) ], x7 m4 j3 A( I i& F: z0 }
' O# J9 _0 z3 ?( g1 k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 B( A7 c. l# B
# ~: y1 Q; |+ v( A# X 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: n( `7 R: v i3 ~2 O7 Q8 R' b$ J1 Q# k7 x3 N
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 n) K! y5 I# w7 w
" }% k6 V1 } H% @2 [& R, j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# M5 w* C/ v: i% \8 V; q3 O. |
* J x+ z; k# @3 u: k
苏:中、美是同一天吗?
: _0 s2 ~& @0 M
6 S# u `4 ]5 ]& E j( p+ E9 C9 m 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
i8 W% d- P' l6 n! E* u1 N. k0 W% q" [% g
张:是。% z0 {- {% {5 N. @
8 ]/ i2 M7 ~4 p" C* m/ | ~4 G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ B A8 m! v1 o( t" c
. v2 B- ]9 i0 o# K5 I$ Z2 p3 X 苏:张大使介意吗?
0 d" E$ ? h8 q2 |. B$ b5 g4 ^* ?3 A# o
张:不介意。
2 n( a; N1 }+ O' Y/ i8 `: n9 [) N! v( a) l" d0 ^3 x& B, T6 b' S6 g
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 b- ?+ b+ v) S( x; n, \
# f/ W' i) V# q2 f* y 博:苏提猜,不要想得太多了。
5 o% O+ K; t8 c& b9 f9 E1 P) a; P* A( h: h' c; V
苏:泰国人这么想。( h7 T- Q2 y- ^2 g I* M
8 Q% c& R4 W Y" [: ^, P) t 博:我们不这么想。
: n8 |9 ?( ]$ s0 q& }: L8 `& ]( A5 C" F, i6 I! K' I" @
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) V6 y" F7 X7 n1 `4 c2 ]
* p" |9 Y7 Y4 `; C在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ {* B/ ]! T8 Z2 v7 T
+ H" M; I |, d; x- N
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ j+ F3 Q; ^) h9 n# W, g6 ?" T0 m) R9 B1 {# t( _' X
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 P& p) ?/ L2 c, Y7 R4 J# [5 c, G! a, ~3 F3 G9 ?, ^$ J9 c
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 i/ J' z/ J) v
6 S8 Y8 U K. f2 I! t+ H b& W
弗:是。
0 ]- ^, a. a, p7 a% S
/ m% H% C7 }0 A: H) Q0 r: q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: @7 }1 @1 ^% n$ M
3 } `" W+ \$ T 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; }; J, m! |- o1 w
3 T- T3 V0 p6 k# m+ \2 P" O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# n8 I5 c, X J0 U! h9 Y
! T @. I6 ~4 T9 F: y m2 } 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 o2 o6 t8 v4 h5 u7 c0 Y
( \0 P( D$ F) ]/ b7 X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 U/ T8 P( J; S A' d* \, H! Z
]/ W* \7 V t5 z5 r/ w) h. F( o4 e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 m* R1 y7 M8 L: g) V
K# C: p! n- U: h$ b 苏:大使感到糊涂吗?
4 w. U; J; q& M: _6 ?
7 F5 [8 b! [) t/ g# T' y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! @9 g0 A( p% m4 \. q( _* S6 ^) D& V+ ~
5 F- W3 s- p( z0 W; s+ I% T2 t( w 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% Q8 b& o" J8 r8 P9 w- X
/ i* ~; K8 u, R2 k8 t# e T* ~4 G, E$ ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) L: n% W9 @! P0 A: B
, ]4 p9 D8 z! m$ Z& w9 z' o/ x
苏:可能是因为大使您的缘故吧? T# I% N) ^3 M# ~6 I1 @1 d/ o
. T, S2 ~2 S$ e8 T) R3 a8 \, [+ r& D 弗:哈……
$ q- k6 t1 h$ h. S) m# |
8 U" g T1 E7 Z5 U( K& L& f) |) `$ T 苏:每次来都碰到了“革命”?) t4 o/ }9 c0 N V8 \- K6 r% a& y4 A
& n' l3 I) O: n! |* L! O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# ~6 p- d0 Q2 Q' S2 y2 D
( _4 ?! f- b; R( \ s) t; F
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, S7 x+ G$ T$ U9 g' C9 n+ J' a3 z. e* |
) D8 ?4 k0 @2 m" x# z5 B+ T1 @7 I5 f 弗:那天我在英国。
6 G5 ^2 d8 ~& c, L3 L5 x6 f- P; v8 g N, e, {& | s
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 X+ r! ?/ N f9 z$ b5 u0 w
9 u# o0 ~$ T! n 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 Z6 |) J( x% ]6 p2 T
0 H) w, U* m! Q& Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 A) \4 \; `/ w/ p3 I s6 @4 t q& z: i) O3 j' o
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 e8 ]1 Y2 E& u, i% c" X5 q; b8 u/ g" W/ C0 M9 H5 R
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: l$ `1 \( n& e' S) M" G# ^3 m' K
/ M: a3 B5 N. g9 d* a 博:那你说说,有什么情报?
9 S' ` f4 Y- K8 M9 j. H# A$ @2 b" |; G6 S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! b, ^/ J# _& v3 M: A A- e7 r
3 b F0 c+ B; H6 ?" j 博:不对。# J$ c, H' l+ _! N8 H7 v! z
3 ~# c* h/ f* K# } 苏:CIA,可能有什么情报……5 [, w# m) G. y g( S
0 z/ z& s: e4 ?8 e, R! J
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ ~$ ?: D% v3 Q6 E7 H, j# R7 x7 M6 S* y
苏:不是事实吗?' y0 W' a+ V9 z& n) F& `! T# g
; d. o4 J* A- {/ b: d' P- R8 D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 a$ Z) d# x# e/ W
$ q) W2 Q( ~9 O1 i+ B 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 [) u* D/ q- t3 R# v# b+ x
& B" t+ c W' j( V" [' `3 X
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% \+ ^+ \0 a0 E% B6 H$ a0 q/ V9 ~1 w1 g% { b! w, v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ D; f7 A9 `- |7 ~2 K5 l- i- l: Z8 V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: [1 |" [9 y' [ s* l+ r- T; D
2 s5 x1 u7 e- C7 L2 {+ a0 ? 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ F% u* {7 Q2 c+ H4 v8 v* y
+ B% Q" ~: N: A& ?3 O1 P; U' ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ w: \, Q6 r. v' k& j
9 b( m, u6 h7 t, Q' z 苏:为什么?损失什么吗?( q7 I% p% T- `3 s% |. \
7 @/ k# k4 i% z, ?
博:是。哈……
( o; `/ j, V' h$ u" i) a+ M4 V0 b7 b% p- _. D9 V7 p7 V7 Q: t
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( x8 r8 f" x" ~) v4 h9 O' A
5 m5 j( `0 p- I$ A$ D 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|