|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 d- b0 L- Z5 y! Z) S1 _2 k; n x
8 K, Z" h( |$ c5 ]) i) o 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- V9 J' a- C* s+ H9 l1 g; @+ H1 K8 u4 T- v/ y/ u
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- B7 a9 j6 F2 U- P1 m) |7 `% S/ m5 t, N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 Q" V% V- q# L& |
! ]; f6 _" x, j) T- A* W9 F. [ 苏:时机正好?6 @. J1 V. h$ P) m9 G
5 h/ ^" h8 P% n& Z' {' J9 r* x5 t 张:是。9 r$ @$ P0 M' D3 d1 R# E5 `) U4 l
2 d2 l. t* t2 g/ T" c7 P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 o3 W* ]& Q4 V1 W F9 v j* K
5 g3 u# p) T Q( {1 H8 a. H' V: h
博:公使。3 t5 d% Q- X1 u, w
' u( N$ U9 l- T) D6 t4 t
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 D5 V- V7 U9 r2 r, _
" F( Z' r* W7 Q7 n F B7 F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! X9 A/ O4 m7 l7 E5 X M; S0 w0 _ K1 Y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 _. _3 V3 h: u' T" B$ T& `
$ x, f o9 A$ l4 q/ B a 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 l; O! Q; A% G8 E8 N$ d+ K1 i
@+ @+ M% v" i
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ o" b$ Y: T0 y9 Q2 k) Z
5 M6 T! a Z5 z$ x7 ?2 | 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 _. [6 B8 e) ^/ l) f3 b+ y: x9 Q
0 k$ B& \1 I( b& O- t 苏:哦!
$ n3 s( l" I1 M: F1 l! l- r/ `# U% Y; u5 V5 S0 j9 Z* n! e
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ G2 t) @2 g9 J% h9 ]1 Y. }8 A4 V
' ~8 V$ ]. f) M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( n( n$ N4 S" D" h
. T \ O. n$ ?4 a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& I) T; i! [( z5 c8 i6 r, }. i. c
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# x8 V$ n# o3 }4 _0 B9 p0 z
- F' d( S: @6 E! m3 I u 弗:是的,说泰语。' ?" ~7 F) a- U: t; _! G$ E
6 M' m8 \$ x% y) D! |+ V
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- G; d) w/ e* g- R, G# r: H6 f& n- R
4 e$ c" a) d: j* k" @ f1 N
博:还从来没有吵过架。. Y8 W% U/ Y7 B
6 _( X( a3 U0 [/ Z 张:是,从来没有。
7 M r( H4 ^8 h" }% _9 S @. P# s" {
博:用泰语说,就是“还没有”。
! z0 Z- m$ D+ H3 o7 o
/ l* D1 f& x1 n8 [* c+ d* [ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% G/ x h% l6 b( V6 G5 Z
r: i' ~ M4 D, G& s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& z6 P! q' j9 s. z9 x. g9 w
9 O& \, z4 \+ T7 \9 k: J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ S, t3 E( Q E
- b/ ^! |; _* G7 ?% x 博:从来没有在那个时候见面。0 o! k1 r" ~. J. |8 T3 `
* W* b1 D* n4 G T
张:哈……
; z2 r' \1 r& T7 T
0 e. M2 \! r: ^; w4 V 苏:尽量避开,是吗?
: B6 ]' v# O' x, q* M8 | ~6 W( O
3 m6 O8 R. A1 B 博:避开。避开。
1 }, e0 v& D7 v; E. e
8 X @: k* S8 f |$ F9 ` 苏:那英国呢?9 L3 l* s2 t, @
+ g" h) o6 G+ V/ U 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% S3 K" f* b8 D! [: K/ X) M* H- D+ }1 B0 L" h7 M+ C# C* C$ r+ X
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ R* ?7 E" s0 f) }* I; E2 i
: X0 I3 V1 T, k6 d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ o# H. Z: c0 o6 j% `' g$ s
# U. r/ `% Z9 o. ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 x- l/ _2 b% d) [! \) m' d, _$ ]- a6 w3 q$ l S9 P3 b
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, s2 N& Q6 ~: q7 Z
( J3 B5 S6 L, C9 p 苏:那作为朋友,会怎么做?
M2 i) n6 y* L1 L! ?$ A. g$ j& b7 Z6 i+ | L s" }
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ M4 x: v9 H/ Q1 d
- r! p; O0 R7 D) O7 v: I1 h
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 I f; Q8 D+ D& z$ q
) R6 r$ Q' L4 ?
弗:是的,会交换意见。
: \/ L0 u* s/ p: S# t4 k! r4 y. [" i9 p" \+ B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 V! M7 M* W/ u6 {. S. ]% g
5 w* d& U2 V; b9 @
博:没有困难。. v7 l; h) V. u/ S! D7 T8 K# n
) m/ r4 o H, w+ T; w. e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. m( X5 i# B' D0 d- k
6 D" t. W& Q; m: S+ U7 g S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ _: ^( e6 ~) G8 E: \9 l# k+ ^+ q. U6 v. S9 O2 Z3 U: \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; }8 v& n4 z! p9 N% ]
$ T$ r! M; d$ n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- ^, y6 R) R1 p! R
6 o5 V) N* y% p6 k: a+ q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 H( I" g/ X# B5 Z* {+ s! \8 d& y7 Z8 [ c6 {7 n1 W4 t- V
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* K. u$ ]6 c! U' G& c( T0 i0 X4 Y, W% F
弗:我们必须保持中立。 |4 b- x5 |1 k
; z' \# }5 y y, R% E
苏:始终保持中立?
; j! ~7 Y1 Y6 @8 N# Z
$ D3 a& q4 n# U0 [! {0 N 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ m9 }3 ]- t7 R6 ?$ I% D' D1 t& @ W" E2 ^# Q2 ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ c7 [1 }! e r! _5 d- ~+ {7 ?0 F: v2 x" z0 q
弗:但我们不理解啊。: p" i- J% n7 b
1 ]! z# g% H3 d5 a8 C 苏:不理解?
n8 y! b+ m/ D; V+ F+ P( K7 |1 |* X+ F/ T+ K8 i3 H; @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 w' t) s1 a" @/ G
! Q& c5 S" q# h 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 K7 j) e# c" }1 h" `5 l2 s* Y* [% b3 {5 j( e4 k+ t+ d2 l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" f4 F, }' C: X+ |& w& b
8 ]# [5 r0 c7 Q( ]" N/ N 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& p' J* U, b% ~2 z0 z0 k0 f
0 D! X9 ]2 j4 i1 Y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
w: @% U$ q) J/ @1 @: i& l2 m) S( A& z- g% B1 U+ ~7 J
苏:中、美是同一天吗?
5 U3 t2 e4 s' o. e) Z/ y# N P: p) ~ [9 X
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ x7 I, E) _5 w# s. L7 _" Y
6 y( Q3 ~+ q- _9 p9 a# _* H% F
张:是。. r9 \6 b$ x: C! L* p
( E. d' ? f6 J6 q+ N! C, v
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 C# f; r' z. r E% A! \
+ N, T( u1 X s/ W7 ^6 I 苏:张大使介意吗?4 B- f: I) x- Q7 X1 y8 v& n/ P/ d. |
. [) Q/ S9 n7 E' \: P
张:不介意。
2 }6 L( c5 O% s0 i1 d9 O0 s* g/ \" @$ m3 l v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( k+ {( Y5 ~" ?7 {1 g9 r& l: S% n; \, R. W J: F) ^& W
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ T6 W% q6 x: b. a$ \
5 _9 ]# l+ ^! b, ^6 `- ] 苏:泰国人这么想。( f9 ?' F9 n, v2 g1 U
# |1 J$ X, P c* T5 a 博:我们不这么想。& W! }2 I8 Y2 o0 Q+ w
+ f& S2 n) b/ [4 i1 L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; I0 t8 f8 b& h3 B! l/ A3 A& k: o `* I% q- c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 K. H3 c7 K1 q4 D# g1 Z( |
) O; N# Z$ k6 } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 i' r# S- m* ~, _
( {9 A, N- q' m8 x5 U9 q( i r4 h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 y8 R) @) Z* q
* ~$ r3 m. c4 Z- ^1 K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* R# }/ V6 R, |% n
/ F/ @& Y4 T& a( ]3 x |* P: a 弗:是。
0 U) I+ r6 b2 e# R+ _0 f# L+ q6 o) b& B Y% G) p0 H& y" {% B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% \7 n' z/ A* z+ i
% n+ u: C- |' U( A3 E 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, m; H" }( i- `: h# d
; ]+ [+ j" N& s- o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 {7 ^& L y4 j+ J, k& u: ?7 b; @' v" X6 H3 N7 w: E' ]% M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- R3 k2 F. C( J6 j' `+ }: b' x' K$ e- J! Q% a# R \
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 x( n f7 r3 }) @3 q
, f+ F9 f, H7 L% _- B
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 K$ W9 S. |9 ^8 ]' [7 q6 a' @0 y
8 O& h' B7 j" b* v
苏:大使感到糊涂吗?* j4 |) b5 q1 l. n5 Z. d9 p
# [7 V3 e- y. g$ U
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 N: a2 s0 ^% [9 @( R. x% i0 ?! q
% {5 Y( w: `5 K; ?( X$ h* K1 s1 \! H) j 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 [* x& a/ w9 G3 ]/ {% W7 H+ b+ K0 _
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. l C: h% K, W- C& p. e
, m, v' y" t8 g: }) j6 h 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 \0 ~, o6 `8 `+ E+ y
4 p y7 h) ^# m% I* _ _ U
弗:哈……0 I9 i$ u: N( s! H
" S9 }3 Z6 l; \; S, a3 P/ `% } 苏:每次来都碰到了“革命”?, y% K: [+ }3 l( l) Z/ w4 {
) @% y; ~# o) | D. Y' B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
m* L, s3 u+ ^. n5 N; w9 O: L3 I( a
6 F" E% {, I; p G) ^ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 P& z6 _8 A& y+ [8 W, e+ E Y6 V
g. b$ k8 a, x4 E 弗:那天我在英国。
; U9 {1 T7 W3 i' Q; a- @5 n) j6 a9 T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( Z( y0 y+ S F5 l" S8 I% f6 S
5 j0 P% I# ?. n* W L 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" a p& ?& Q7 L' i
2 @. J/ P; L5 {" I& R. }; y0 l 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 ~, k% N: @; n! S
0 e. U) O0 W4 H* J& x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ l M r# e4 Z' o1 z, O p3 H
0 H. \/ ~, }" y( ^1 h
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& ^6 r1 ~) L. k0 E0 {# a7 E
8 j& G, |. }/ u5 [ W% W3 L- V
博:那你说说,有什么情报?
9 D4 N3 l9 I w* k) X- i5 ]$ m" M1 F# w2 p9 Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, x1 i0 T" u; D: g- |, M
6 t( {* ?3 @6 n1 Z# v# @' T+ O 博:不对。
9 F+ |5 o+ S$ |1 T# ~; h! ]% |# d2 h9 E! u6 f! T* L3 ~
苏:CIA,可能有什么情报……
$ @2 h2 J& r; W8 e* S' X
7 v& ?/ f2 T7 i* C9 ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 t1 @8 c2 X, J
O$ t% H+ l/ [# r' v6 [6 q- y; `
苏:不是事实吗?
9 m1 H9 J2 Q7 y' S: o% p9 @- Q0 y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 q8 M6 _/ I: u0 Q- j* ^" B* h1 _ k2 n2 J) u! ~2 m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ G8 X6 R- D1 z& q9 l7 A) Z. k& D
# s; e J* Q9 J 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* i2 L; T1 X. @
" E' m9 [! e5 A0 M$ C2 g. ~5 D* v 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: @/ j" q# l6 Z8 e6 v
2 q1 {; I- t# G! }" f. t, V 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 y- Q4 K+ `6 x- d8 r- t( u- W0 X! d4 \* K4 }/ Y* a/ D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 s" k2 u* Z8 W4 C7 I1 K( w
8 c& j2 [9 W+ o( b+ t6 w, h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。; {. l# f3 B: d
+ |* Y0 o0 m; q3 Y8 a7 g
苏:为什么?损失什么吗?
: @6 g. S" z! C) R
; r* L7 X$ l, K1 B! E0 X5 R. S 博:是。哈……4 \ T- z) p; P
0 V3 P$ r# y/ |; { 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 n6 e1 U# g# o" j
( C& ?. p# b; y8 d0 r/ L1 l: l 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|