|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 c+ q C: o( R8 K. f
" \7 q& r" l+ y1 z o1 c 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( c7 [( n6 B3 m0 J o& n" Z! |0 ^8 m; c1 b, i
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 W+ n1 L3 b' R% ?) q+ w' s1 r
x9 @! H. K: y1 M3 x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# u8 }! d% h' ?% H K1 v7 H
% n K+ q* `0 g% a* d4 F 苏:时机正好?
* O4 z4 ~. I) U- h5 ]+ N+ ~7 a# b" I6 C) q9 ]/ I% C1 u
张:是。
* S3 u6 ~, X( I0 `% h
( k2 `7 B7 v4 C' s, m* A 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 z$ d1 q% f+ X" L
( U& f: ?: i. t2 h0 ~. S
博:公使。
/ z& u6 _! Q9 ~ C% z3 U
5 H- h6 K$ Z& s5 O" @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' [: i) Q7 D9 ^1 z8 J' B0 f
1 C' }) O- F( h( h6 W+ a 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( z t/ {7 o* O% y/ W) [" j3 Q# @- |
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) p, {8 J& h8 I( B5 n) M3 l
- t5 n3 s; D. R6 o 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& r7 k: W+ N5 y
* T. M9 y3 W5 a g8 t" {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* H" i" r9 j- n; X" A( T3 ]9 Q
5 t- }( c/ K+ T' J' A 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
H3 y5 k1 ^8 f" o! N8 A3 `! w% ]3 H7 T3 J) H0 T" Q
苏:哦!
9 o# f1 |! C. J; I
/ z& I/ s2 |9 v4 O+ | 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 B, z8 l) V' X S% e: A, }% @8 s% q; M: l5 }3 l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 S; n5 ]! L8 {
4 F& C+ S% x# _+ u% C
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- u6 D5 n+ ~4 Y$ a5 y& w, L( R
. a5 ?/ u/ {& R
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& j' X' e4 v5 d( L( o3 a
, u( U5 d( s+ h4 w1 a4 A 弗:是的,说泰语。# ~3 k7 X& e( Q# U; J
8 S0 \7 Q8 `4 w/ o/ n/ l/ O0 X) n 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 ^$ X6 _3 q* n [4 d# D1 Q
+ G- X5 Q! b( y: |4 Z5 p 博:还从来没有吵过架。3 {( x2 ~, L9 A. k: d# y
; A& Y( R9 v- m& w
张:是,从来没有。
9 A f. `' E; ]; w! n' |+ @% x. {) v" L5 m6 T. N* ]9 ^$ F0 d+ h9 L) M
博:用泰语说,就是“还没有”。# M1 \/ v3 P( f) m
6 t f" H# e* s; ^2 y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 M H0 L& r$ ~" r7 B3 I
$ V6 d" p# s2 }; v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* r* }" K5 F, ~
) N( `2 e9 O+ D7 X: y 张:我们两位从没有过这样的遭遇。; P2 w/ S. \( c/ z, U
! r7 l; z) y: o$ T$ \/ T# i9 ]- v% ?
博:从来没有在那个时候见面。5 t/ p1 G" D k$ W
; A& [6 m+ e, t# |/ E$ Z 张:哈……
; o6 g% L- z4 V" b
Q' w1 J. J7 P# A0 d) F% Z& v# ^ 苏:尽量避开,是吗?2 u: E5 v$ c8 X$ U* ]
2 I$ A6 e ]6 d 博:避开。避开。7 k& m7 O' u! ] D/ z- \5 p5 C) w
8 w2 a- @' R4 [& u 苏:那英国呢?% Y. c$ P! E* u+ Z2 u2 e! ?0 u4 B
* A4 {# ~# S' D, c7 O3 f
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& k9 |# h( z# ]* l3 _: K9 R! X6 M% q2 D
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" a# t; j0 ?4 Y8 W( m0 J; X# j8 u3 [
+ }- \" K; y- N2 D# e3 U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 n# E6 V' x3 [3 V( p
5 t( |% W# N' B( L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 e. h% G$ ?; Z. e3 W2 `% l9 t# I5 k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ E; n! _: S8 s
4 @% n7 [) R; O- s$ R 苏:那作为朋友,会怎么做?
n- R* j/ d# Z9 o* f N0 ]$ Q* C" x
. Y2 D7 T9 |- c3 B+ D3 s6 J6 A) [/ O' t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. e$ N8 Y! s% \# v
; j. ]0 D. D4 r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 p, ] g; v6 d/ L" O7 y5 d
) h5 }8 X. f" Z8 U; V% w; v8 O 弗:是的,会交换意见。- c8 N8 t# b" o4 g8 d% L6 [" W4 m
* w0 T0 C4 o0 N2 W
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ r$ ?' n3 ]' A! X- \& u
! G2 P$ Q, i/ S7 I8 ?/ Y' _ 博:没有困难。; `2 x0 g/ l3 J" Q( ^
; @, B% c' a& }7 W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 g. V0 U) x" K; |" Q& x" e. w+ q6 v* Y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) I2 ]! M+ R- r/ P" F% C
5 v6 t$ H; O* S5 `7 U 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 r; I6 U( W+ K4 e9 [ o
$ O; p9 u! f" e& V 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ b' H) \( X) I; Y* k
- i( O! r& p d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% ~5 t3 I2 z$ R# ?/ g* j! v, Z0 {2 Y" R+ Y1 W+ [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' U; c/ P ]1 K7 }+ P# A4 {/ l
/ D' u2 x5 O! j) j+ P0 i- [ U 弗:我们必须保持中立。
# k8 P. X% t0 ~7 f, `+ j7 J# v* O8 f, A3 j, s4 u' n
苏:始终保持中立?6 f8 r5 N# r) ]. K2 B, u
8 X6 }8 O, S) s3 m4 U 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ y8 k8 j3 F, ~1 ^; O5 d3 ?# {* k% g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ `; p: Z. t* e5 E( z
* i1 R- L# U' d/ C5 h. m( h 弗:但我们不理解啊。
9 [5 F" c: D$ O* W
' E7 p7 X; V- _. w! i 苏:不理解?8 A" j$ b8 W+ @; s t
3 K5 k# r7 z& l' p; C% @9 Q 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 }2 ?7 c# J* w6 G6 A! I( Z6 N2 L1 n1 e
0 E% ?$ i N5 `5 ~6 v5 r/ z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; r3 }, x7 x8 `) T! t3 |3 h, {8 K. D8 K& ^* r1 y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& W$ I7 F8 l- B+ j: i8 T0 ?
7 ?/ y: B! u6 ^- L; O3 y S. g: s5 x& O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) d- |% d3 q- a8 U J3 Q6 d3 T9 [. o8 g/ n0 w. @* X. K
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; @* B3 S" W. O. H6 H0 G
# ]( q* A3 j4 { r 苏:中、美是同一天吗?- U7 S$ O4 B ]# o# ]- c2 W6 Q" ]
8 G9 K/ d( }, i W% s t+ @- W, d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; q4 y& d* `. K$ X6 o4 x! w
& q( y- H L1 u* B$ i" [0 e 张:是。
& R# `! c; z/ Z+ A% J
& K0 W* x2 h5 i3 {' c( u' d) {# G 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ o. U% M% m( b1 S9 V" ]
' X& p! r* J0 }" B3 l4 i- _ 苏:张大使介意吗?1 |9 c8 ]2 L3 o' e0 K4 w
+ q- p* t |* C' t+ A! w2 a
张:不介意。
- P* g- o4 u1 k7 n3 V6 F. `1 H2 k% a% v7 _" M# N/ a: @
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 z: F0 d# p) i8 d, _, n- Q& `
4 o2 V. T6 _2 P3 x
博:苏提猜,不要想得太多了。7 {1 ?! m$ g: y' q5 B" b) C
( w% A+ h9 }0 v9 k' I3 e 苏:泰国人这么想。4 C% u# y" \' _" \0 E* t& h! B
2 F, D3 ^% V ~1 D6 T
博:我们不这么想。* s& o5 m# ?6 m" X4 k3 R. i
- ?8 X# ]) w: K$ W& J1 ]7 ^% ?; u5 t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) w5 W, F8 Z5 _& ~/ p
, X* |/ u4 f% ?& `
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; {6 k& n: b/ [7 b9 c
5 s m1 s" k3 P( B1 _; v
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 ^* n3 T# j, V* l/ {3 a' n) }+ ^
' e d- y( S6 t8 Q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, e2 t% k' t! E V5 K
/ T' L9 }3 Z) n- T3 z9 ~) L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# W" y6 r6 s2 G
. ~* b" k& x ?1 T) I 弗:是。
/ ?3 s' }, p2 b; \' ?. @' h. H" ~# u$ v6 K- J4 [8 N7 i
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 a1 A/ {0 ]* V2 ?$ \
K0 E! b$ F) U 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 e8 C) N5 F) E U
9 B# e6 C0 H1 o; m2 r4 @) W 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 \! G/ v, T' j# n) b' q0 C, q; \
% `9 i+ H9 N* q, X, i8 x- Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
X8 J& h: K* e' ~; f9 y
; G% k9 g' l) e2 C0 ] 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' y" j( u; K2 A' p8 _
6 z' X# J' Y$ v# M% n2 ?
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 E5 [6 d9 M; u. I$ B2 t7 A5 p9 v9 f3 x% ]; c
苏:大使感到糊涂吗?
( m% _; \& i! C" s# p& o' j$ v# H9 C
% Y, d8 U0 E) I7 h, y1 ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 F1 J! r0 {# J, M% i) [5 }
) D& L! ` U& B1 t0 `+ f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% K6 d8 ?/ u) w9 @) Z
, I) |; r% w) ~4 b 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, T, S" l1 G; u9 p# @6 }8 \8 e
6 H. Z0 g6 H1 ] 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ x) S/ _8 i* u- v8 N6 ?( b
. |" ~! e7 k' {! t7 ?1 i- x4 {8 ` 弗:哈……
4 ]& F+ a+ N2 _" S, \ e- Y2 g) B7 t( e, d7 ?, ?
苏:每次来都碰到了“革命”?" x6 l3 F$ r+ q# y
/ p, f" a* ]& g8 P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 f+ l; r* o' B( C6 U4 c: ?( O5 x1 V6 [' T9 ^- C1 [$ V8 o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' x0 Q) R& P$ q% B( h
. ]% a. |: i/ ~1 s3 x7 S
弗:那天我在英国。
7 b# S$ x$ x/ Y% X& L! J
( I/ a/ H1 m+ i, A7 N5 f- w8 H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& q" D, X3 O, V* g/ o
/ `+ N3 D! q' Z2 N/ o 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 S7 r9 @5 [/ V( X9 c* y+ |. B& b5 |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, Y* e: J, ?& a* {" l
( B# J5 }! p) w* y0 d7 A1 H. G 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, t! r1 A6 ?. Y( D
* C5 |- x0 ]2 s( e- N8 O- [8 n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ F- Q0 @8 f! D
1 p9 V9 A: b$ g& x3 S 博:那你说说,有什么情报?
; O. u' [% @" _# o5 D, e$ r. y1 @0 e# m. g. {0 `
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" L, a- |. C8 U6 [9 G$ z! V7 K2 B! {4 u; Z. f8 f0 E8 z/ t
博:不对。# m0 i3 Q4 I, O- l# Q6 S
7 W7 ^/ y+ m9 V
苏:CIA,可能有什么情报……
" L% F# {9 C( @5 g: a- K2 t
" \3 ?+ J0 H2 K( j, O; B' Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% l! E8 d: M0 r J3 e$ O" o) v5 N7 c8 p& w0 E2 l
苏:不是事实吗?
% e' u, v2 P" O0 a6 ]. f
. K; D1 U2 n* z( _9 d! K$ P2 [8 C& @ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% @8 \- E0 _ R! ^) y5 j1 K! O
- h/ N% O) f+ Z/ v) S: U) @! U 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ e9 e% a' f0 Z0 I" I! c5 x
~2 s# q/ K5 H% ~. ] t
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ C8 N- ?. Q9 g4 c4 u% Q% Q, m
& Y1 x$ X# J) E 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# G. t- x( h! Q# Y) h% o- h, L
- h% N0 O1 ]5 i2 Z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; c+ m( C* C8 t4 G+ r/ e
5 c, K! ?4 F: K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ R3 a4 E3 F1 w9 z& Q S
9 }3 x2 _2 ~- g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 P9 x& J6 g0 B: E4 @- Y8 a6 |: P1 h M% {* Y
苏:为什么?损失什么吗?, p l) B" A$ h7 N5 t$ ?1 V
- O @9 R6 H, q. u1 L8 ~7 e 博:是。哈……
; v1 N8 l0 [8 o# Q, b9 r8 \& w
2 L B- A' {& P3 U 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( s# L7 F+ H3 R- ^9 x# |9 U
( o& ` W2 ` v" x+ K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|