|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 U' ?! ~6 |9 {/ E0 `1 N- o2 D; J6 L/ B. z+ m0 H
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: i' n% ~) u5 w" P/ M2 s; b& K* i
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- K$ F: j h' ^. I/ E
5 s2 I- }2 ~" c+ P& v- p9 q0 F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( o1 d* a6 H# T: h3 f# l
9 ~; v% `9 ?# p8 b; G) M. Y
苏:时机正好?" S0 U- [. @: |4 ?( h) d
" Y' i1 S5 ^( `' _' ^) @ 张:是。
* x, q7 a* W8 g7 u9 Z6 b
! k' v# C9 @; g7 Q4 O 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& `5 R# f5 [4 I
5 h" y6 o4 S5 S. j' C 博:公使。
2 `3 @2 @! g) B
: |5 ^" P* ^' c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# T C, c; Y2 R8 A& V
2 m0 t+ O/ Z6 O* \' _7 p2 s. R 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' Z5 {; _9 v3 z {& E) ?, j3 S8 M; o! y1 y$ R3 c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 Y8 m3 z: V3 v* X4 S5 {* r
9 X8 ?* R! |* J! Q) ? H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 k4 i$ Q+ W' T1 ?% j
3 w" A6 g [ E T; [. \0 i: g/ K8 E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. m. ?, h" ]6 t/ g9 @- G$ l4 i
1 d" E# l8 J- n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 T+ E/ ^' y9 `2 W6 n, Z5 W
0 Z! J7 o( M1 a" F
苏:哦!
3 }6 C" Y8 W; N1 j9 p. \- Z
$ O+ R6 P7 I+ Y# F" \ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 j" H4 W. M: {
6 z& D8 ]/ A" y1 q' [) ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ T4 ]0 I. c' c) R3 n7 l6 t( F" U/ ]/ P6 m9 _* h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. p2 H& f1 h H) E0 ~' J( u
( n$ E4 d+ V* m9 b8 F" ^4 r8 W# H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 i9 ~/ s5 Y5 W7 E" m% e5 [9 [" o( X+ O
弗:是的,说泰语。
/ x! q2 l Y3 E! p6 a2 B5 Y9 u% E) @
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. Z/ M9 D9 g! L j6 W K: ]; C, }, Y5 t: _% f
博:还从来没有吵过架。2 t- f7 a( k2 j; S! K( \6 P
& W6 @% p& C2 ?% W7 x! I) k+ f
张:是,从来没有。
' a# ~" ~, d+ _' f8 N" n, {5 U8 J/ @" [$ c0 p$ C2 X, r. ?: ]5 @
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 n- a6 q# Y$ o! X+ T9 @; }* B: _7 @, |% N$ Y$ g2 s0 U2 p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 U) N6 e: ~1 v' P# v
3 C0 J3 p, v2 D1 e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; X3 {& s8 f! A E% u. q+ W/ e. B* U! n
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. s8 S4 `0 c( j- r. _( N
/ W7 i& i; _* z$ z5 o& h 博:从来没有在那个时候见面。
W/ F: W" m/ X9 v; |& E
3 M( p8 d9 i; f 张:哈……+ ]9 m8 b( y& m$ c1 n$ t
8 N5 _' i t9 p$ V# H 苏:尽量避开,是吗?
5 t% z, H# S% l+ g6 s* y. p$ c% \4 G; ^4 |3 c# u- t3 c6 Y! w
博:避开。避开。
2 x) E2 R6 i0 i" M3 o+ X7 v/ l% \. ?& D* t0 s" [& G9 f
苏:那英国呢?
a' x3 p4 i9 }: Z2 v3 U7 @# f7 P8 ^3 Q( N+ m
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, i( N, ^; c7 M" e. x- o" Z8 b4 }8 w( @6 ]5 w) S! f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 A+ n5 h2 X8 i% i' I
( d- |& E, F- m- \ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 ? ~0 ~! ~3 c! c R* J% ]+ w' f1 Y6 z( C* a; H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' [ V- I' h+ z% Y
2 {3 P" M1 J4 W2 n/ U7 u, z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 |; \4 j9 R& k9 w3 K& Y
. E& ~6 F, t0 q7 p8 t 苏:那作为朋友,会怎么做?
" y4 F( K/ {7 \8 Q- f' C8 O: \+ {, O I2 v$ e: Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ r! c" @; Q3 @1 u
0 ]0 x9 { l; G+ O; I. l 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* e" S0 t7 E4 {- N
) b' J+ V l1 L' Q; I% b# Q 弗:是的,会交换意见。1 i3 a: e. ^/ w' ]7 O% I
; C& s2 m8 f- ?7 w. D$ Q" p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! ~* c6 m6 P L- ~1 \: }
& s( P9 G @0 W7 L' F9 S 博:没有困难。! Q3 I. } A+ t: c" N
: z1 ^, O/ Y1 c. t/ W6 Z# K) p 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) d3 r( \8 W" f9 w; v$ s% l$ ^# W, L
B% y# j# X; S+ R) c4 @ Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ Y: g) h1 ]% [: @0 B v5 ^
; }1 G0 u0 o9 g2 E& Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. K% ~/ `- L m7 o7 x8 V1 [
3 g, l+ n2 y! P, ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. O$ o4 Y8 _8 R& w# Q9 Q# [
3 R" ]" I+ O1 F4 z. C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 V4 _- n% e8 f6 P: [2 r9 z
! W& F' G2 T' `% p 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. C. n0 k/ l. |# Q7 \; Z
' s0 p# s9 E* d: p9 v/ f
弗:我们必须保持中立。
/ X2 |7 P/ }) }0 A4 q9 D. o$ L7 v1 M! W1 P( O( l
苏:始终保持中立?
. [4 X; N) i; H w/ [
7 t6 D& A. B& {" D! P8 q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
w7 {- g* k$ J* {7 x1 J/ f# B: z
. P5 _. V1 O( X: \8 A9 G2 Z, _' T3 Z 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% X# t7 L3 y0 @3 p% d3 K# v# X* Y9 l
弗:但我们不理解啊。9 m2 f/ |, V, k V' c
' C. |6 P' z8 k/ X1 \9 r1 X 苏:不理解?; }* z, f' ]0 {0 m* g% y" x; G2 K3 }7 A! q
- E$ g" p1 V! Y" o
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 P5 r- n o( o) {$ W( w9 f
8 m: j7 U+ n2 D/ W& ^* H, c 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* ~3 B9 Y# g1 I ~: I' \
u5 w6 f% Y5 q* V$ W9 H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 c+ E& X& [5 W- a( ?* t' ]: y
9 D8 m9 s3 J+ W# Q& g2 _- ]* N 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" `! ~5 F6 G, n4 R& U7 }- u
) Q" }! `- W; J 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; u! Y0 l/ N. Y1 ^( m8 |6 {4 R* |# V
苏:中、美是同一天吗?
( Y# }$ X6 Q# H/ S0 X9 O f& J& k0 V, H' n2 i) c/ ^2 A" l
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% i6 f" n, }- D# z2 `% m( W8 Y6 Q2 v
- k! s3 b8 I- q( G/ W- L 张:是。+ }* Z6 q- {. y- K7 R! T6 O% K9 j
* m! |. M# ~( p2 `. n; N8 ?/ ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 Y/ @- b" _1 q# _: n. V/ t4 ~* ^0 i/ W
苏:张大使介意吗?. |4 J/ N7 ^; I) y$ J
; I) X8 x5 l6 i, M 张:不介意。& A& t9 H) ^, H3 m B' ]7 j
. f: e" Q# S1 R* B" t$ J, c 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ M; Q0 P* v |5 M
! C- l& k+ x2 W% Z9 _/ V7 s 博:苏提猜,不要想得太多了。
& ~( X' E0 @+ l1 v) l5 Q
% T I. D; O. H% D$ _" Z; }, R5 F7 t) [ 苏:泰国人这么想。1 M. ]4 h8 Y5 e8 c' u. R' \
+ }9 H+ K. [; w* L 博:我们不这么想。
3 ?) z$ z, I) g" z9 W; J/ ^# B* U
" O# n. A' ` s6 h) N- m, ?9 l- c 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 z" f/ S0 A6 ]$ w8 Z4 k1 }& h
( U" _/ C" f2 X$ `
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ q. h; @& `' z$ S4 _4 r' Z
8 h- `" Y( ]+ p& k% t6 H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ p$ s2 w, l) _4 o7 d" d# o7 B/ Z
8 Z6 M9 `( ^, _3 Z3 |7 @! t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( C+ t9 [7 o' N$ b+ c) p+ n0 L2 {1 ?
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; Y& M5 ^$ r8 l4 P7 }3 _1 ]
( U" P+ `8 S) }3 c3 y' X+ P
弗:是。9 ]" c% r. o2 f1 q" x v, D
. A( Q, T+ P7 f 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 u: D7 K O" N! _3 C8 l% T
" h$ P8 c7 @% X( T2 G% q 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 _3 d$ ]/ ?$ Q1 y0 M* |7 |+ ^- @! t9 B) O* s# i
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* l2 H: a: M' l2 D" z0 m( A! D& V
* O6 ^4 D3 |0 d, \7 W7 H1 F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 a4 F9 K1 R! L1 C5 L3 j0 u
! Z4 k; ?# s" ^! b% b! y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* G) l& a! F. r5 W' J& Z+ D
' h6 X4 x9 R7 ]$ X 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! R6 r! ]- b+ n. n
7 i/ Q0 U. F! E9 j" q 苏:大使感到糊涂吗?7 h- ]. ~2 g9 s. t" q4 w" j# [7 q1 q
& n S0 y' X9 `. Z, B4 n 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 M6 a: O! X2 B1 J& `% \, ]
' N. V7 r2 [ i& n( _ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ x5 I& I0 i& X; N
$ r% R$ Q) ~9 g6 q4 N- E; C8 z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 T" Z& }$ u/ E! Z! o4 e) t
5 g1 R) e! }1 d2 C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ g" c2 F5 C( E* A3 }0 b+ p
# Y3 g( r4 `2 }1 x' {2 B q 弗:哈……
: d2 |0 m! d+ o4 M# p; Z$ `% ]5 Y N1 G
苏:每次来都碰到了“革命”?) Z2 j6 }, a: I2 y( ?( D
4 P0 _, ~* ^! R0 M& M+ s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 f# Y. j. q- M9 F+ o4 q$ W' t6 z: }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* ~" X: [1 i4 E
4 Y& Z0 P/ f* [/ a$ ]0 T8 y7 Q4 O 弗:那天我在英国。
) g d% N2 i( H5 q3 W0 Q" T9 O2 [3 K5 O. N& E' h0 U) Y8 _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* O. S5 S0 Y7 R4 Z+ w' N; D# [( `+ U4 H6 i) }
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 }1 I# C% _% k* w U9 m2 |& w
: U* Q5 B" e: x+ I" x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( `0 g) I/ J& ^" ?( e" E! u) x
; t( p' j- {+ i 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ Q9 u" p d5 A9 R) Y
9 P" d" C5 b- A/ k. j, S* U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* }+ @5 F% W" M6 }& j8 n4 w
@1 z3 C! Q- A6 j1 L9 I. G1 {: j
博:那你说说,有什么情报?. W, T+ T {9 X8 b
" Y ] {% S% L6 d 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 p0 X# G; Y F5 c. C
6 o8 V) L( Y/ Z- x7 D
博:不对。
: N0 O7 K+ k& _6 `2 C. F, e# a' [" `( n
苏:CIA,可能有什么情报……
5 p0 m2 W# J! V# ~) P4 D4 x+ P9 [
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 b3 ?1 O% \9 t- j7 l- ~- l
E- @, {4 [5 | 苏:不是事实吗?4 h* F& j- t! m' t
( F8 ~8 f: o8 D& i6 E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 f( e5 p# `7 M' u( f3 J- N' H
. P) r! n3 [2 l; [: m, X4 V5 r7 M7 g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: D/ L* e& I- S) x
8 l2 }& r' r: O6 U9 K( f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; q0 `, P w b b* B
5 s8 ]: Z4 H7 E/ h 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# k0 M1 e. j% Z- J' y( W. k
; w' R/ {) y7 J4 M* L5 T 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; R' t6 _. d, v3 U: V
. I: N* M' _2 }4 \
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: i3 \1 V8 L- v J, k) |
# T4 e4 C1 O# v* ^6 h' J. ` 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" v P5 r( Y+ h0 D1 h7 c0 R5 l {& E$ p# W6 {/ J3 Q% ?
苏:为什么?损失什么吗?) n: a- C9 i- t# A- j! e) N
/ Z: g6 _( d z2 D: ^: g$ s) T
博:是。哈……
+ R- E4 G& `* _( j: O
$ P* o6 o: l( b* G2 S& J- n! R, u 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' E4 h: @' U& E4 A/ c: m! i
) Z" t$ u" I! @0 e" ?$ ?2 `# S 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|