|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: n6 B7 m- K+ c( e1 c0 u1 W$ H9 B) T
; }/ K j5 H( k& C9 E/ b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 n' r1 C2 L+ C& S& b* p& Z3 l; r
& C& h6 s. a9 e6 Q9 e( q; l 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. O, ^( d& R0 g/ p1 K3 r
: V1 O3 M% f& c: e/ p 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ M8 C8 S! U( {9 I/ V+ ?. V3 o9 M* J! ^1 ]! A5 j
苏:时机正好?
! c: X, a- S3 r
8 p% x- R! U" c/ k; V7 C" u2 N8 K7 Y 张:是。
# C' e, s/ U5 P% d9 ]/ p
/ h* U* I8 i- I+ [2 W9 H5 Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; c$ E9 r# Q! m) z% b4 {! g: c! w+ Z5 A1 Z/ l: g* _. z+ Q5 ]
博:公使。: x" i8 L6 t% j e
( n$ U) t9 v. |& M e% X0 W 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 o+ d/ v" g; ]9 R
' R) H( p5 B5 k, b( t9 `* w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 m4 U6 ~2 g/ W' A5 A- J( ~
& m: R( Z# t/ d3 g$ T! y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# b' o( h6 o) x7 ?' h5 N8 O# }2 X1 `' V9 B3 ]+ r- M4 q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- q. q9 v2 z, |$ n" G) U% o0 x
$ v0 R- R* d: H7 Q8 i
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 b8 ]1 T( C2 Z
5 S7 S. g8 U: B1 s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
}7 l. p: E3 ?4 P; ?
2 y& e. E" u( }: l1 o" I% S0 g 苏:哦!
9 O" ^; I- Z" E/ ?: U" F c& a* `5 Z; D9 {6 J
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 P0 x D/ F( r4 B$ Z: ]1 y# a
3 y( Q: L, `0 G# q5 o8 I- p
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 W5 e! a5 j& L3 v7 B) A" d. B( b; E& v# h# h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: g& z+ {1 y- x( U& d9 K7 k& X- @
8 H q4 w+ g, P# _, Y" p 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: a* v1 M" v. G+ {# ^2 k
$ }$ I+ y- g, b0 o6 h 弗:是的,说泰语。3 z' k) I# C& P4 d
; [! T9 S; V; D. C5 [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! E! [; e' _$ ~
, A5 F) E; {" ] 博:还从来没有吵过架。9 ~' T% M' i+ u5 L5 l. q( V# d
4 D: J! `6 V" g5 `8 l
张:是,从来没有。
# o+ Z" b* x0 R z2 I
, T: N' w2 ]7 c1 X2 y( b 博:用泰语说,就是“还没有”。
1 z8 H0 T! I+ v p* R: D3 B$ N/ w. V& T! M
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- p6 Z8 c+ b$ H4 g. V. K
8 g6 y5 a' Z" p! e+ A 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. F6 I% v* P3 R+ W" _
7 x# A8 O+ y/ ?! ? 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ |" M5 B7 ~! I9 p
' w( N" H' ]7 G/ L# N 博:从来没有在那个时候见面。0 l% Z4 u5 l( h6 H7 R1 A7 f6 ^/ P; z
" d7 q0 C! r3 t0 D2 Q: G 张:哈……
4 [" U: ~$ s/ F& e7 D# y. c
3 U% Q( o8 T0 G( t4 N6 H 苏:尽量避开,是吗?- V8 w0 @* _' J# [
; W6 U" h; G' x' X2 r: p 博:避开。避开。* t( q6 v. n8 o
: O$ z, k% A! s/ \1 v1 S" T7 L4 a5 j 苏:那英国呢?$ J, D, {7 @5 t0 {7 P& G$ l
. N3 [) ~& B3 I6 w# ` 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* E4 W" c0 t" G$ \7 X
1 K6 W* j1 }, c3 s+ S8 G- Q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 b9 B" H+ O0 @/ `$ n3 K$ J0 e! H6 H4 F! L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! ^% c" D2 M* C7 W, F$ h
/ I1 Q* W* m* }( M9 m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, D! Y0 f0 c8 {& i4 D! Z6 s( z: @# L- m& Q6 B- d
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 O7 s0 [0 _0 p& s. s9 w V/ S
, ?4 p# E* L. k/ h \+ E5 u 苏:那作为朋友,会怎么做?+ ~, G+ t Q6 ?
3 w) J% [. U3 x# ~" X( P" }7 | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ g1 I3 H$ ]2 j1 A# o9 ^4 U9 v4 A* A
8 s1 j: Q1 r& l: P5 i 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 D& U0 w, R, _0 M1 P1 T V$ @5 x) v" ^9 h/ A/ B
弗:是的,会交换意见。
+ B0 ?: x/ }7 z3 g
! x3 ]! ?8 v/ k/ K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 ?3 A( Q$ q0 {) Q3 w; Y& a
8 `% B+ S/ Y; @. p6 Q% i 博:没有困难。
1 c" D( v, z1 A! C- I" U! s/ ~: s. m: K& T9 c0 |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" d; @1 v( k4 Z8 C* ~. c1 r
, t" }; R2 F( j9 Y' _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: L. M. w8 n# D: N" f
; D9 [% [ z% J; S3 b( y6 Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; b* ^- R3 o' u& F$ Z( `% \4 ?# F7 f, M: s
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# ]5 C! g' y: G/ m
1 F( c4 c. I4 H8 C" X" P 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# M9 ~8 F. n+ A- L# B9 t
5 g6 O4 |+ h% [/ l* L. o4 x 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& O; O0 H6 f6 V, \( i
p: }' k1 k" G- W1 a/ d" f
弗:我们必须保持中立。
6 ?4 }- j4 B/ P& i
8 }+ p0 N. ^+ ]* N. x8 t( p 苏:始终保持中立?+ @- k) |: N& f# y! q' u, m
; H5 ?6 b) {( S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ Q! e# N$ Z! }1 E6 _, I% N" C2 s* x h' S' z, e. \0 B
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, g- g6 u! Y) E' ]0 }$ q6 ]/ j' s# d
弗:但我们不理解啊。
- p* j! w* {% n! a9 Y; f" _) L6 H& o
苏:不理解?" {& P, Y2 D, u9 n
! \* ~* R5 p0 D6 H2 O 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' d& T {" W/ r! C; |/ d6 N) L
1 Q+ r# r5 \5 D1 Z7 z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 T- }3 X. Z ^/ z! q
. \" V' {- `' ~' X0 D% v 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ G7 t$ Q& D3 g' k! O0 u5 G" v: _3 S' r- y) M* T4 b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 ^# g9 I3 `% w
. r5 ?# r4 z7 b/ h8 ` 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# f2 L) v$ r; J. P4 s* T/ @4 L7 ^' A2 @! r9 Z4 X0 y/ Y9 \* s
苏:中、美是同一天吗?8 M! j) E& O' |3 ^! P1 u
) @' ~- U3 N0 r/ P8 @, Y. @
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ P4 h" q7 y( p
0 ^0 @4 U7 W3 t$ a 张:是。
* S3 n/ `6 [/ r1 h0 I0 I: r2 u1 U# d& `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- ~# f4 Y# Q" @) H1 c, E6 h" @( ?* R4 I) g y6 q! i# K7 g q
苏:张大使介意吗?. h/ T9 s$ o8 ]$ X
3 D' y! E& R. u5 { 张:不介意。
+ t: H2 w: ~$ i& A- c
- f) x3 I4 a7 P 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 g+ a, M! Q! K1 `+ M7 W
. I/ a- y) Y5 o; ` 博:苏提猜,不要想得太多了。8 j% {7 M' Y6 s" C4 _) m/ k
* D& D7 @- |3 I6 \' }, c# `
苏:泰国人这么想。2 L1 g/ O! O3 t" M
# h I- Y1 z2 b! {( T& v2 | 博:我们不这么想。* |3 ?: G4 S4 _/ |( D6 b. Q
5 d- {$ a3 l; P. x7 \3 k5 e0 ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* f \- x) ^+ E" Y& z
+ F1 I( L& x+ U, V2 k: [在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! Q) ?# W! s& v+ C( @& U7 E: d* `: v8 e% ^3 f% E' B q4 w; R( d
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ @3 n# a, i4 {
0 l' h# V! O* e; f6 S) @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& P8 F! h, y# b" L" F/ d( \
4 M6 A8 ^# P1 ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, K/ h; A4 T& d: |) A8 `
+ }' E) t- v: I7 s3 J6 K" Q
弗:是。" o( S+ P% G: l* s
4 w1 P4 W) ~3 O& A5 g 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? e- r. S, {6 c Y' I- s3 U+ ]
! c" Z3 [/ ~( u8 X 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ I$ d6 [" d, A& s% F
) \5 s) w6 r, z: T" n F3 D) N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# w# z7 A4 K$ n. n. v3 G" G* \. O/ R- q$ G2 C& [4 z' r2 H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 q2 F- {& q) I7 B4 I% P4 p- x" K- C; r9 _! w; I0 l
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ j3 W7 }$ ], O3 @! L
( |" O" _) V. @, _2 |$ M5 N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, W4 s; H% ]' K
- ?/ X, a% f. L+ v 苏:大使感到糊涂吗?$ G2 D$ z* B7 w+ i K! F
/ x5 N5 \4 Y! C- }* h o! q: m
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) ~' ?7 W: \4 ? d1 a) B8 @ n& l5 K+ Q* w4 M; [
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" Y6 n m r6 W& X, p' `: u- s8 k+ J g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 z; R$ e- q v! r* K a0 _) V5 g( ^
2 t# H W8 ], L& X/ r3 S& q- e+ B 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 c% A8 d: ?" w5 |/ Y; M: P
# T1 d9 Q, V+ y7 G) Q* S 弗:哈……# s6 N$ C' ]( V" b7 `
5 ?9 n9 A. e8 ^# E( p$ `
苏:每次来都碰到了“革命”?# m9 a% l$ v6 b" }3 A6 q% F
" U- S$ M! s/ M( y/ [ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' k. _! L, N& ?4 Z" d
% S* Y3 v) ]! F* b/ v; ]. S0 G 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 @$ T* q: c G3 |) O5 p
8 ~% I/ f9 x2 o0 y* }7 n o 弗:那天我在英国。
4 B: R/ U: y8 f6 \5 O" d9 o
" b7 b! t! X/ N# j: O4 _( z+ w8 s 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! E( ~' l$ N# P5 E7 R3 R6 ^" U) F: d( w6 f+ _$ A; M
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 s$ C% x% S/ }+ f$ B4 l) j! |! E
0 O$ I4 ` k, X$ P 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( d4 w _4 t5 u9 G( O/ {% Y9 S
3 @0 q, X* V) r3 t8 U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 H5 \0 x" o8 x* A) Y
0 @* l& @$ O, H( L5 F3 J. ^ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; V7 u( z; q9 j# {8 N/ E
9 F! k m+ l5 `6 p% L
博:那你说说,有什么情报?
E* S2 ]# Z& G; u, R" e5 w5 N7 a/ n* L; M. E) I
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) G* T6 V. k* K$ |0 L- H* d# ~4 e) n# ^6 J8 V, y
博:不对。
0 |# A) U; x* L' ?% O
1 K/ y0 I; v. V 苏:CIA,可能有什么情报……3 W- |( K; i: j6 `$ f7 {
- H5 v( d6 K! N% L& u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- x8 h4 K/ m7 {( q# c- V& `- \% [' [
苏:不是事实吗?4 S) F3 n& Q X
$ R4 j3 p% A0 T( L% |1 X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- g, V8 Y# q. Y4 _- L- C' n6 A# r. w
) r( ~' F5 q- s/ F8 @ U6 K
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- h+ M! f$ c, U
! [6 J8 K7 |" N6 B/ e* x% m 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ j" K% X/ Q0 K, \2 { ]! s5 ?2 d! C- ^% I) h% {; ]1 J6 I1 n
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" Z8 a7 L1 Y8 D- k' K; z
3 V0 \# P# u+ C
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 T7 c* M" Z) u L+ h3 i' P# H' ~
: ?& {( Y# a- j- s
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. Q4 I4 G. q; i8 F" W: G
6 Z& ]: i! `: F) n# a
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 @4 S: M3 a. K! c4 M7 H8 B
; i% ~& a8 o+ T$ w2 U) G 苏:为什么?损失什么吗?
% x# Z7 M+ ?6 |' y" ^
# v) f; j" @4 v" m7 \+ A5 I" z 博:是。哈……
: i2 }; R( r0 x* Q! u6 z4 [. h2 h1 |2 @- a
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 |; q, n, D& m0 ^7 ]2 B; b) u. F+ ?$ F% R( v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|