|
|
5 I( Y. K8 Z/ ]5 o- K; |' r6 j★I get paid to think about things I wouldn’t think about 4 c0 M" F3 B: \, r
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
9 a- P* j" u' l" tAnd I say things I don’t believe I say out loud
0 j1 } V# ^3 @我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 v0 j2 X# `" g. f# z6 AI get a wage from Monday morning till Friday night 7 r2 ]4 ~2 a4 j3 [
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 & S- |0 S" |; s: h! D3 S; @; \
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 9 u" ]* L4 s5 O0 h6 ^
一周工作35小时 我得生活下去啊 4 Z, o9 _: U f: l+ X+ A
$ P2 A- o9 U. S( t$ `+ ~
★Then I’ll keep on dreaming ( [* w1 I: s1 Z! Y+ w
我一直做着梦幻想着
8 l- m2 [/ D: Y1 `0 O, @# D( Y% jTill they say time to go, your day is done
% P$ C7 B; d. v |4 {直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 H6 U4 N) u9 Ysee you back when Monday morning comes. 8 U& i3 x# N1 _3 q0 n1 U1 L0 q! k
周一早上见哦 1 B6 X% }/ Z- r3 ]- U$ o. a5 {
* p# A$ @9 n! z# `! f: m
★Two days out of seven 4 ?" y& s U' a( ~: |2 K- _$ f
周末假日[周末那两天] 4 K+ r. R$ q2 X7 l
that’s when I’m in Heaven 4 U* W9 L' Q9 B, T
我仿如置身于天堂
2 E- j5 A9 B. ^& J2 kthat’s when I come alive 4 t e/ u$ c- M- Y, _
我充满了活力
' `+ n- ?' A5 RTwo days out of seven
) s8 P) l- j( m4 N# T6 `- \周末假日
3 @+ p; R/ ~6 e1 z) {& ^let me be forgiven & _# B. J% a+ H o
宽恕/放任我吧 5 D8 s! P5 P! b
I just want a little peace of mind 1 y- B( k8 j7 z2 {* e+ x+ S9 t
我渴望内心的宁静 # g v* P; f9 y6 H" [7 F
and it’ll be all right.
: o7 o- y8 G/ v y# o一切会好起来的 2 `# T1 o8 a# O1 o6 I
& p$ I, P+ D" z- M' l* V
★I wake up and tell myself I’m never going back.
6 [- ?" h+ L+ \/ v% n一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
- U# n) H0 x N7 w1 T) D+ CBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 T" S# y" O4 v5 y9 n* |
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 k. S, Q% [5 cPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
$ D' y1 O) m. A0 O; o6 b(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
1 a5 S, Z) i7 O9 |2 IBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. # k2 i4 @. N2 L9 H
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
4 x% L/ R! A& _% t' h1 i
8 S/ C* p- h3 O! C; @★And we’ll keep on dreaming
" \3 J& b) g" `" Y' w我们做着梦幻想着 1 U# V3 B# Y* S0 g% q, O: U
Till they say time to go, your day is done
, a1 V% G( N# a, e8 R直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 o1 l) u! \2 A3 p' @
See you back when Monday morning comes.
2 M0 \; J) I; }* i7 Q周一早上见哦
" V1 f6 O) s, g4 z, N( i- R! a. l, ~2 v" F7 g
★Two days out of seven 0 ^ j2 }2 G- M
周末假日
- X* `- B6 w0 z; T) N3 E$ bthat’s when I’m in Heaven 8 O" A+ K# g. P
我仿如置身于天堂
0 D' K/ q* O, b4 _# Fthat’s when I come alive ! y7 w- k8 D$ b) Y: h3 L6 a0 j
我充满了活力 3 L, a# \6 g2 E0 a/ i
Two days out of seven
, p: f; O7 c8 w, N% `周末假日
+ |: `( Z! }& b* Plet me be forgiven 0 R$ ~0 r2 `4 @% ~/ S: _6 W
宽恕/放任我吧 ) {" m: t% s1 {: L
I just want a little peace of mind
$ _5 }' J% X+ c1 P) p/ `5 D* H! K我渴望内心的宁静
: b# E% ~" r8 L2 j7 l* Fand it’ll be all right.
! o, e% O& Z. D( c) \3 k6 K一切会好起来的 0 k h5 n+ K& C& ~ L' e
0 x$ U6 M5 M# }: k0 I
★Then I’ll keep on dreaming " n# l( r1 k8 D x
我一直做着梦幻想着
! A# ^- U9 i( ?* p! p2 OTill they say time to go, your day is done
3 H' a, x/ R$ i7 Z% j直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" G0 c2 p# Y* b( \1 h8 rsee you back when Monday morning comes. ! F- {, [3 E( v9 M/ M% y
周一早上见哦
9 y9 d- ~& ?$ M# _yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
* ~- e( S/ T" G1 @1 \, z. R! e2 }0 w# T& R; n5 X! e u- g
★Two days out of seven ' ], z) |: X/ K* F7 E
周末假日
1 P3 c+ E& W9 j% u9 ]1 [that’s when I’m in Heaven $ C" T! z9 G6 r8 ^7 N" ~
我仿如置身于天堂
2 p$ Q- N5 X% z9 e# y3 d! Xthat’s when I come alive
_4 @3 v) Y* ^" T! o我充满了活力 ' Q) v4 Y+ K; I0 \
Two days out of seven
; q/ {& D$ E' U7 {) @周末假日 6 z/ @6 a8 f1 P% l' l. \
let me be forgiven
6 d( b% c( v( H宽恕/放任我吧 / r$ K$ K4 D0 c* x5 z7 f$ f/ _
I just want a little peace of mind
7 o% {( R) ~" p1 K- G3 ?我渴望内心的宁静 9 J1 T/ }& b9 M% R a
and it’ll be all right.
/ ^1 H- ~9 J3 b0 K& V一切会好起来的
4 @: S* F9 N# B& K0 n% z1 V/ qIt’ll be all right
, w7 c/ R9 e( A7 [+ R6 T一切会好起来的
1 o; l1 \; Y' G4 ~4 A8 U8 g' v4 v' W1 i2 u# Q
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
4 ~( _9 l9 |/ I; U( s自己译的不怎么优美哦 |
|