|
|
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
5 m& Z) U# V' W @2 t6 `" @( H' _: n& y
A
) A# M4 C# @; o: K" F; X) j早餐 Ahan gangwan + H; R$ u* n1 \- J4 k+ a$ B
午餐 Ahan tschau 5 |3 ~7 G( R6 t5 m4 Y) f+ v5 J- Q" {
晚餐 Ahan gen
$ R, S4 T# ^: e* r, V% Y" S8 z4 F% ]" s# p, D) j$ s# P4 |
B Y6 A* m$ B' N1 ?3 S
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 : m ?. t2 Q! h, [8 a0 d+ W
Bai ma grud 甜柠檬叶 7 V0 f3 e- d6 O- K% a, t
Bai manglak 罗勒 a3 {5 D7 D) v4 d5 h
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 5 E, r q+ Z# @: Q, {' r
Bed paloh 糖醋酱鸭
5 U7 c$ ]) T9 Z. ?' F* ~Bia 啤酒
- c) E: x2 d& ^% r& KBo(h) 煮 - z9 Q9 v* c4 J1 E- O
Bor bia tord 春卷 # p& p9 ]. d, x+ ^' w
$ _0 i x* q, n5 H( z
F : [( l& l8 A/ q4 \) Q+ x
Fak tong 南瓜
( D* B* d, w. {) S" y+ t% p7 f( TFarangh 番石榴 ( e: i- O# ?8 Y# j. U b ^
4 }9 V6 n$ O+ Z2 I& ~G
5 [4 o% R' @: t5 g- H9 X, J' B# }Gabi 小虾酱
/ p8 S* P3 i' R/ BGang gai 五香浓汁小鸡肉沫 $ r7 H) Z* L2 g3 H. G/ K/ V
Gang garih 印度淡咖喱粉 # q& M, ], `! @2 b& v/ \& L
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 M9 {: ~3 [+ d
Gang laing 泰国蔬菜汤 - N" ^$ d0 w: V$ L$ p& v- A2 A( q
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 2 O) O2 x& j" a* N: B, j
Gang nua 五香牛肉
- x0 V7 B+ g, h* G( m" |4 p" }* x1 OGang ped gai 辣咖喱小鸡 , Y& T+ D7 h- f1 V( b2 E/ A/ v! Q
Gang som 蔬菜加鱼 4 X' l/ R; Z) |
Gafa 牛奶咖啡 + {' ^, r+ e( x# `
Gafa damrorn 清咖啡
; J0 V5 V m3 M" o. S5 oGai 鸡 0 }. u" _, P( C' J- Z6 B, X
Gieo nam 馄饨 R5 d* G" @& p8 v/ ^; @+ c
Gruei 香蕉 ) V4 @: A" x: J
Gueh tiao 白米粉 2 [) C2 i1 j. G
Gung 小虾、螯虾 6 l/ o; F$ ~4 T& V3 X! _4 H) ^/ w5 e& i
Gung hang 小虾干
, g0 e j* o: x9 D$ u, yGung yang 烤虾串
) C" ^( z3 U3 h3 x, }
# |/ U( q2 \) W6 d1 F; z: ~2 SH , L- q: }0 C0 o1 q
Hua hom 洋葱 ; L7 S: ?5 y: P
Hua schai po 萝卜
) ~6 o3 C p$ _) ] n
" V' F+ Z( B7 E3 \5 q; CK . G. O! i7 o n
Ka ti 椰奶 J8 b* b2 }" s2 P# S2 A4 a+ t: F
Kam puh tord 煮肉 ' d; \# ~6 Z& o$ I9 {; d' z, w
Kao 米糊(粥)
& A6 V/ F9 J' f& T V9 ~Kao bed 鸭肉烘饭 2 V# M8 @2 y. }8 @) i; P% F
Kao dom gai 米汤鸡
' r: B: m! B$ o6 P! T4 O6 iKao dom mo 米汤猪肉 * `$ @: Z! v! |* r- O
Kao dom plah 米汤鱼
" L! |- n! `8 C5 ]; f1 x0 NKao gai 鸡肉拌饭 . | b( N, W) r2 h: r+ X/ P
Kao man gai 鸡块拌饭 Y4 n6 W% z8 x1 @( i$ Y) @
Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 G9 ^; @ J7 ?* u4 u2 k' v1 Z" QKao mo tora 烤猪肉块拌饭
) ?% S/ P+ B% {3 N2 Z& x" ?9 zKao nieo 糯米丸子
x, D8 M- ~- Y* R( n1 x6 nKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 1 P( q: B, H V1 z
Kao pad 炒饭 5 \$ T% v( A* j' @- L
Kao pad gung 小虾炒饭 ; j( p' p8 o& K
Kao pad talee 海鲜炒饭 % ~. v# a5 t, Z( {& ]8 m
Kao plao 米饭 : r3 m7 l/ b( B3 b
Kao poht 玉米
1 @( g, `; I3 m2 KKhai chiao 大蛋饺
+ [7 V/ a( h0 `8 S+ h5 ~) |Khai dao 煎蛋
@: g, ^9 k+ K" f- b& FKhai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' v8 {5 v$ b5 j+ N! s3 O/ gKhai yad sai 蛋饺包肉/菜
2 y, J9 c' @) Q6 \Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: p; m! B% q+ Z9 c3 VKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 + |- S2 ~" O* Y$ e4 d
8 M) x3 { g) d. |3 y# m+ Y# o
L
- J& B2 F" ~$ oLao 烈酒 # T: ?* Z: B6 H; R
Lin ji 荔枝
0 d' h8 G1 O3 R5 ~! J, S- {, c" x# P! L+ z; U
M 3 \& n# v- O% _
Maah hoo 菠萝肉丸子
! {) ?6 I( `3 _% {" L+ u2 |- aMahkong 湄公河威士忌
4 F3 X; F, I f* d3 aMakahm 罗望子果 3 b3 h7 _( \' T2 w. F/ p
Makoa tat 茄子 ' w$ @! N( |( ?0 j S+ S/ r
Maokatat 西红柿 . J% }3 s+ j3 ?( n& ^1 t
Malakor 番木瓜 8 `; \: q& e0 {; w0 T. [1 Y" m
Manao 柠檬
" `8 l( }; h' V& i9 TMan farang 土豆 ( z0 M/ `: \; }
Mamuang 芒果 ; J7 T Y' H8 g& o9 T
Mangkut 山竹果 4 N" [7 ^& ^% A. x9 D0 p; K
Maprao 椰子 : L; z% h, F( U( v* M2 C- i2 _# E
Med mamuang himmapan 贾如树坚果
4 c _7 S }2 q7 p' oMiang gai 鸡胸脯盖色拉
! k- {% o7 `* w) p) GMie klob 炒面 l; ^1 i& I" |5 }
Mo 猪肉
: I# [& N7 J) J' o _Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ! s" g$ W I1 C* Q) d* t
Mo satah 猪柳 ! s; g9 a9 i0 T, B: K2 q
$ C* R# i) K: b9 [+ m% Z% x7 ~
N
7 l& f7 r9 u+ s' v& ]/ ]: UNam dan 糖
9 X; I$ j2 K8 t* ]/ k5 rNam jim much sate 花生酱 # ?4 K% @- ^& `; Y4 W0 s
Nam lorn 热水
0 w3 u3 @6 p( sNam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 Q' C. d9 ~4 j% H
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 9 l5 m1 W( h/ e& h
Nam plan 鱼酱
5 R( z& L5 u! ^) yNam prik 红番辣椒酱 * \; X/ h# u: y# r' g
Nam rah 矿泉水
' ^ V7 g1 X* ?4 P3 {Nam som 橙汁
& ]4 @: d5 x" i9 D7 ~4 sNormai 竹笋
8 N6 ~, c0 V$ U- s! K0 x5 N; TNuah 牛肉 4 c* r y D" @2 \+ w! M* p* W
+ ? p. J4 c5 y; @ [P % P" C$ V1 e8 }
Pad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
8 U j4 G& F* h6 bPak 蔬菜
* w1 |5 o9 g1 BPed 鸭肉 ; S4 D' e1 D3 B* k7 p" `
Phal thai 炒面 % i) L z- ~! e9 H% C
Plah 鱼
7 E7 ^$ }6 P+ ^$ J1 }6 xPlah kapong 鲈鱼 3 F# Q' l& ^- ]+ P1 F
Plah muk 墨鱼 # [! B2 e: e. n. I
Plah priao wan 糖醋鱼
8 A. C6 o. t: K& i) e: g, ~/ qPlah tord 烤鱼 8 ]0 ^2 q5 m% q& \# P* m' V4 V1 s
Plah tu 金枪鱼
4 `, E! E* i- l9 v) fPolaris 瓶装饮用水
8 W8 d8 ~* |1 N$ f6 g! f0 sPriao wan 糖醋
+ r1 [: H7 j. M) a6 LPrik ki nu 红番椒 e( ~# |/ |8 J; J0 p
Prik shi fa 小辣椒 . @1 p; T9 B1 [% J9 z
Prik tai 胡椒
* e( c# ~/ k, r. ~7 }3 L6 n- s5 x# [7 m" X& ^/ t E- M. M3 z1 c) m9 |
R % Z; K9 W- J. m4 P! j* p
R Raprathan 吃 Roohn 烫
$ \- t! r, A0 G F0 t+ ?8 @0 }$ G/ @: @5 n3 O
S
0 A1 R F# Z4 C. Q' x5 d5 l* dSapparot 菠萝
1 e8 R$ R( P8 H' [3 X2 _! jSen guetio 米粉 . J M' l( W1 i; [* Z5 }& Q
Sie juh 酱油 + d! F$ `( K' m% u3 Y Q
Som 橙子
' \' O' z1 T& v0 e# _
& e. ?$ u4 l& \1 U7 }# gT ; V. n3 |6 w, v' `( `# a% v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 _2 ]; f( e9 B& C, o3 rTeang mo 西瓜
: @( n, E9 A* J9 d2 I7 bToa li song 花生 / i1 }3 l5 d6 u3 h1 T- Q |
Toa ngog 笋豆 ) @+ ?, B9 k) t0 Y9 Q9 c6 U
Tom 熟食 . k- `0 u2 X. U
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 8 r6 P9 i( }# F! O5 [4 u# F5 X
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# g+ ?% K o3 d! g+ C2 R h0 I3 ^Tom yam gung 海虾汤
8 i# L/ i. ]+ X2 {Tom hom 春季洋葱
, P$ t% {2 z/ V! C0 i1 k M9 \Tord 烤 6 r! l. P' S) ~( S T7 A2 c
Tschah 茶 8 V6 K. i; V% l, B' ^! ~
Tschah lorn 热红茶 ( B. H, u8 _: P( h% M: ]% K1 k' j
Tschah yen 冰茶 9 A1 a; K" J3 m3 s
Tuna 金枪鱼 ) Y [ |5 m9 f
( r! e7 `4 B4 a4 J* U; DY 5 E$ L+ q/ Q" w
Yam nuah 甜辣牛肉色拉
8 ~3 T ^6 t5 x& Z" ?/ U; Q. ^' wYang 放在烤架上烤 5 q; E! \/ G! e; F# i6 i$ c+ N
Yen 冷/冰 |
评分
-
查看全部评分
|