杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 5 n1 R! _# y* }, I: E* V. b* F
( I: R9 z# N# ?$ ]" k
回复 仔仔 的帖子
9 @$ A# c3 ?' c  G' ~8 x! V' O7 r
4 j# ?* d! ^  |5 T0 n5 N. G
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
* F% Q( v9 i0 @- w. ]/ A0 P5 \  H& _
$ o" U. B- E% A  c; f) u" C
歌曲:你或许就会了解 (泰文)
9 M$ T* h/ p8 F& j4 q- @( [歌手:Sirasak$ [; j4 A1 X) W0 l& |- Q3 }! p" \2 Q

3 N8 I% V1 t6 x! T* a' O% V
无所谓
; r) H$ u; r  t
虽然内心将会悲伤盼望某个人
! Y' P+ K+ q, [, C4 O有着我对你的爱而让你幸福* {8 A& O3 n/ F7 E" D, U# ]
因为我俩身份太过悬殊
" \0 J! T) u2 E% B; W  A我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
/ g% z3 ?  p' J# X! z
- D' E8 @/ I. K/ R# Z+ H$ D% A+ \+ X
这世上并非唯有我们俩人
; t8 }8 j/ \5 ]0 l# Q* e还有千万个事由等候明日去解脱
, |0 @- d& ~6 J* g% Q# q唯求祝你幸运4 u- m( c, x0 l, Z/ v' F+ h! C
至于我
' J8 W8 t; _3 f0 W: [$ y将欣喜的持续守侯着

3 W; ^( h- F2 I7 A8 ~: ^: X7 |3 U8 |
至此我的生命可能空虚* o8 ~3 M; B; G' r
必须陪伴着寂寞拥抱孤独; ?5 `6 V! B' B  G) L7 o7 j
但总好过最后一次心碎的时候9 _8 b7 M1 G' L
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

  k$ D  z, R  ^, Q8 y$ }
( u4 x( a9 Y" s4 ]9 X4 R
音乐。。。。

3 Q# s' d1 O, J. R0 n, K# S& O2 Z
这世上并非唯有我们俩人1 I( |4 @, q! a$ Z* V
还有千万个事由等候明日去解脱
/ D( A' ], J/ U- L唯求祝你幸运% C; O9 n4 H- y
至于我, T) x2 @. e( _. \, F+ @
将欣喜的持续守侯着
, z, E0 P' }0 ]; J- [6 ~8 P
# C0 Q1 p9 I$ K- O- W
至此我的生命可能空虚$ K  c% N- N. K. r5 G4 j, b
必须陪伴着寂寞拥抱孤独
) [. L- l% D" f- E但总好过最后一次心碎的时候" d3 F' y6 x) ~2 b5 ~& Q
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

1 D) H7 a/ k' ^
唯有祈望; `/ V  J+ g- K3 c' j/ Q1 [) y' O
在最后一次心碎的时候
+ `' M8 ^- Z2 p: M' _( Z+ g& ^' a你或许就会了解3 Z  C2 b& n, e2 R' v+ d" r. X! \& f
是谁爱着你
' ?9 W; b( r' `& n; C, Z. r
% l% j7 g! C4 S' r" g& [8 e1 `
{:388:} {:385:}

$ J. [3 N# g: d) E; v; `2 r# s* A- j+ |% v$ W% ]+ p
( q/ M1 t: K3 Z* ?" |
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
- l/ _3 K' Q6 w8 A" t
% t2 c# {$ O) R  z' u( [Karaoke * b, p+ o$ `& U
(一起唱歌吧!)
5 N1 G# l2 I) h6 p/ I

% Z5 Y7 o& j  B7 p! r$ ?2 M- C. ]

6 A* j7 A% ?8 g" dLeaw-tur-kor-kong-kao-jai% R+ y4 j/ q( i: a; H
(Singer : Sirasak)
/ O3 g5 i, D  W9 W' @$ w

! ?  C4 u; P9 ?
Mai-pen-rai
' S; S" V! C) g5 e* J8 ^
mae-jai-ja-taung-took-ton : z9 x  j; Q; G* i
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
( ?+ R% x% W1 m8 l, X; f% rtee-row-ruk-dai-pen-sook-jai; x) t. L1 d; u3 W
praw-row-taang-gun-mark-mai # A$ Z5 G: o, v5 c4 r# L6 d
chun-kuan-tut-jai
( T3 P/ X" s2 spai-hai-glai-jark-tur-kon-dee& Z8 D8 s" H* s4 a

3 `1 [$ _  q" V: pLok-bai-nee
1 v# }( q3 G$ _# l' G8 c1 o! a6 [chai-mee-kae-row-saung-kon
7 `4 D( i$ k) E) Y8 E: g" `% t' xyoung-mee-roy-pun-het-pon $ t# c* D) F% n
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
8 H( @, k" n( W% ?- T  H2 W" skau-piang-hai-tur-choke-dee
9 W+ ?- E; l6 a8 X/ i1 k# r& ^suan-chun-kon-nee0 Y+ E8 o# D! F  S! a
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
5 v0 L3 G3 t" {4 w9 l5 ]1 T6 B  K2 Y, ~) Z# o
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow$ K, ^2 C+ Q9 |; V4 W3 ~; m- ^2 ~
taung-yoo-gub-ngow5 s6 N1 g4 [4 c/ h% E
gaud-kwarm-diow-dai
% E. z# f0 R1 I" m3 e7 Vtae-yahng-noy
5 {5 R3 ^: X: ?( F* h4 w; o6 \mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
/ w+ A- N) T, J! l& F5 A5 z2 Ichun-kong-hen-dow-sot-sai+ ?8 L5 f1 L; U' ]0 f8 D
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm7 d% W" {3 o' e1 i$ G- S( {

2 E/ @* W) K0 f8 t4 FMusic....
" S5 {* F7 F( ~5 R& j3 r& F) D: S  Q. ]+ X2 g. D
Lok-bai-nee
" l. @! k5 k0 H, Schai-mee-kae-row-saung-kon  j" z% ]0 S. e! o
young-mee-roy-pun-het-pon * Y9 Z" I+ T! W+ o3 j1 v+ O7 a/ D
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
8 N- f- z7 u5 a" p0 n, \, h2 Kkau-piang-hai-tur-choke-dee# p6 w/ y, i( U$ W7 w5 k
suan-chun-kon-nee& h. v8 b" |. A
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
4 {. `; h- b) o) e3 [6 \, c/ }& i. h8 d5 C: F8 k
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow' j- F- ^( P8 ?9 U" y, @
taung-yoo-gub-ngow: \- e7 f7 m" j& N# V5 K
gaud-kwarm-diow-dai 9 @- h4 ~  f, h, D: C, Y; n
tae-yahng-noy
  `& G" M' f0 X( W- rmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
  N1 ?& y; e% C, Wchun-kong-hen-dow-sot-sai
  i+ ^2 x' p) [nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
2 Q6 O( I- h8 I1 p4 d, P
, X" f0 r6 z- E9 S; D9 F) Gwung-kae-piang
$ i/ }0 E; H8 _mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai) Q0 w1 w* r# k  P
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai9 M0 M8 S! z- f
wah-krai-ruk-tur
  _8 I' U' B, Q4 @! J3 }( V( v& |' M, B) _! _2 E. C- i

0 R" R9 }, k* g9 h, d" |4 V5 l{:384:} {:419:}0 e8 }* M/ f: ]! ^
听完了这首歌,我想哭啊!

8 }4 q5 N; {( ]0 O
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
6 p0 S; \3 ]! H
8 ]- X  S# ~+ k0 e- N" K能下载吗,我好想记下这首歌
6 I9 Z8 J& P& s, k7 S7 s
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?/ v9 F" Z9 W' C  r: K' m1 d

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-27 14:19 , Processed in 0.045615 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表