杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48495|回复: 8

heartbeat 一首好听的歌

[复制链接]
发表于 2011-3-17 12:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 doudoufei0707 于 2011-3-17 12:29 编辑
4 f2 _* q6 H% e; W3 q' ?
1 R! l0 ~$ x7 @3 E3 k附件传不明白,就发个链接吧
+ E5 G/ Q  O8 s( a: Y8 A! ghttp://box.baidu.com/widget/share.html?t=heartbeats$amy%20diamond$&f=box
9 O% h0 Y$ Z. A( l$ ]9 x; Q3 \0 P5 k7 ]; A" Z* V7 V) V7 Q2 U
 楼主| 发表于 2011-3-17 12:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 doudoufei0707 于 2011-3-17 12:31 编辑
5 k, R, A* v. @2 [, h4 ^4 S' H$ k3 i8 F- f9 J' K' U) q2 `
I can't figure out 我搞不清楚 + t  \% {6 r1 R# e3 \
3 s+ m9 S8 W! k' U' F  X9 V
  Is it meant to be this way 这是否意味着只能如此
, T7 U9 z5 S) e7 `
/ |& N, k1 ^0 p8 |0 {  Easy words so hard to say 简单的话语却难以说出口 ! Q+ ?: Z8 d* z' o
$ X9 |% _. z6 n
  I can't live without 我不能生存
0 b& }' R( A& N2 Y$ o. O$ E5 R+ u7 n$ G* F$ W, L7 D: @" E
  Knowing how you feel 如果无法触摸到你的感觉
6 [3 D7 _; G5 ^3 h; a+ n% I$ O4 s. H9 [' d9 W$ T6 V
  Know if this is real 如果无法得知这是否真实 + b* Z: j7 ^. ^. Z8 M8 c. q

; C4 U) Q& e( d+ |+ Y; |  Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗?
. R- O8 @  N5 ~3 q2 ?% F6 P# z! z# m  ~3 A4 n* A$ w( [) Q8 H. Z
  Cause I don't have another heart for breaking 因为我已经没有另一颗心为你破碎
2 g1 c  T" U( M8 H   N/ b# q! y- ?$ {. T3 x/ h5 Q
[1]
. K/ Z  ~& w8 b# X/ r
Please don't let me go 请别让我离开
; O' R' s: U- C: w. p' f! W
( L* C) h: O% l2 o; E. B& C  I just wanna stay 我只愿为你停留   D- z8 @, Y1 o/ \( d( P4 F8 [  {$ ~
, L5 y3 |6 R/ ^6 ?. b! W
  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
, W/ p& @7 F( r1 `& m% t
2 B% b6 ?4 ~7 c  Giving me away 出卖了我
* G1 b! {- C  o" [
" o( f- m! l) ~; J  I just want to know 我只是想知道
- a: W+ [" h2 \' _" w
; s; c5 B8 e4 f" R- ?  If you too feel afraid 你是否也感到担心 : c* A0 b' a$ B# R! Q2 Q: g
# K$ H. V/ x' T
  I can feel your heartbeats 我可以听见你的心跳 8 p8 W: P% d) V9 [' k' m7 h$ u5 p$ |
1 X1 C, A- C4 w! u: l$ `. o$ q" K
  Giving you away 出卖了你
# Q6 R% Z" v  d% n; X/ m" l. }. R; f0 v- d6 h3 R
  Giving us away 出卖了我们
+ f* P' F  J, {* W: h/ p: o+ f+ E1 {1 t
  I can't understand 我无法理解 2 d5 m0 `  _/ h' m; J9 m! T/ D
5 c; A# n, h) u' K0 j& U
  How it's making sense that we put up such defense 我们建立那么多的防御 有什么意义 , ~; m* |# |" r, z4 ]

$ |8 o' w# @1 G( N4 Z, E/ v$ H  When all you need to know 你需要知道一切
) a3 X( l" k! d7 l/ `
9 Y1 j4 m1 z4 t# ~$ f* v0 h/ c8 H  No matter what you do 无论你做什么 9 x' z: \) ~: S& I2 H1 X% F
) V- w. H& o0 E$ ?/ `
  I'm just as scared as you 我和你同样恐惧 8 Q8 ~3 x0 X9 r

9 h# f' V! E& b) _  G' ^  Tell me am I mistaken 告诉我是我错了吗? * V8 }0 K0 Z* ^

# @  N- G: g! Y0 U; r; I" b" S" M2 O  Cause I don't have another heart for breaking 我已经没有另一颗心为你破碎
; B! ]+ m+ y( a% t  K' w8 \! M" `9 r# d# b
  Please don't let me go 请别让我离开
" V+ e. |- a6 M: a& I7 _3 m: @. W2 A
$ o, E1 L6 U9 U  m% m8 c2 [2 l  I just wanna stay 我只愿为你停留 - Y* _$ U3 j0 X6 J  T( C! C2 ?

* Y9 i  O2 E: _  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
* X  k8 G# j  c# c. r, G4 U& Q# s! {! g) [
  Giving me away 出卖了我 , O7 D* h' e6 d9 s  o4 ^! }

5 y" |7 T& Z* g+ {/ Z  I just want to know 我想知道 9 Y2 K4 S0 U$ U$ ]! s7 c1 q' }2 a

' n  G- b0 Y# X2 {& P  If you too feel afraid 你是否也感到担心 6 U4 }7 j- f3 o# _+ M- Z$ G8 k
5 ]# P' x& O  ]# d" i5 ~3 c
  I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳
; k) b  |  E" W$ _& ~) @. @( m: t. v/ h, I% @& y! ]- s  f6 }. j  [* W
  Giving you away 出卖了你 6 W+ P. _& C; a! k) I+ [* g5 p

; j* h: n- z# {+ K  Giving us away 出卖了我们
+ H8 ]0 x7 O/ E6 H2 T9 J, U
9 o6 C3 G' h3 d+ H: V0 p6 u/ @  Please don't let me go请别让我离开 ; ]2 \1 a5 M( l4 d% @" Z9 S

! x0 K/ e9 h  t* t7 H: n6 u  I just wanna stay 我只愿为你停留
% n8 r& ^9 a& f# {* R# S# o2 x6 f2 G7 a7 `; d$ ?7 j) ]
  Can't you feel my heartbeats 难道你没有听到我的心跳
% f3 C' g! m5 u' X! [" f/ R8 Y2 |9 h6 b1 o  ], t
  Giving me away 出卖了我 " {7 v2 |' I1 g6 v- l- \9 ]

# f. P6 u1 Y/ A% N- H  O# o  I just want to know 我想知道 0 q+ `, L' z8 I7 C2 B4 P& a
* p4 J' f1 k7 E* \  p
  If you too feel afraid 你是否也感到担心 - Q# h4 M$ R7 A$ Y* A
' P5 q7 X  O' ?1 z9 q8 _$ Q' L$ j# y3 h
  I can feel your heartbeats 我能听见你的心跳 9 y) W" N* M0 g+ k; u2 U/ ?/ a

' u/ v; J/ V. `* B  Giving you away 出卖了你
& `: C. \; D2 s0 W( k2 E; S. q) ~7 M
  Giving us away 出卖了我们
) M( e7 ]- {0 O8 R8 k. S: ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 13:34 | 显示全部楼层
谢谢分享!{:416:}{:416:}{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 tik爱 于 2011-3-17 15:29 编辑
4 j3 l8 @: y- x% H7 w' B7 p! z+ {
doudoufei007亲,我来补充视频吧,不介意吧这首歌真的很好听
/ }! G8 y! Z. |. H% e, |  _- Y1 c7 o! `/ m% m' E: o
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 01:03 | 显示全部楼层
很好听的一首歌,谢谢分享!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-19 00:05 | 显示全部楼层
真的很好听{:416:}{:416:}{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-9 23:56 | 显示全部楼层
tik爱 发表于 2011-3-17 15:28
0 v6 v! W( U. M* Tdoudoufei007亲,我来补充视频吧,不介意吧这首歌真的很好听

- \% _- ^4 f5 S/ c- f/ J不介意不介意。自己发过的帖子,今天才又来看看。好高兴大家喜欢啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-16 09:57 | 显示全部楼层
听不到
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-31 20:01 | 显示全部楼层
0 k& L# P6 `' a: a) O) H
谢谢分享喽!好好听哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-14 04:48 , Processed in 0.045418 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表