5 w& o p. B- }) N3 ?4 C) O( }7 _泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# G6 Q- m8 K0 g( F0 j! U! a
' v$ w0 z9 ~4 r) n* H5 ^) I
; W! n" E( ^, k①Hot and sour soup with shrimp' n* p* b6 p* ~; I
* D7 J3 C6 W5 g1 c( _
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
$ |( W; k: o, S- G+ f( n; Y
+ `& e7 d$ ]+ F2 R. Zต้มยำกุ้ง
6 o) P6 B- E! c1 u6 u % k$ j7 \5 f2 m/ e
Tom yam kung
/ T) H9 o2 X' Q% c
4 B* Q# O/ H) Y3 a, c2 {9 Z3 B
②! I1 |4 z5 w5 n3 O( A9 K( |
Green curry with chicken RDy
+ R! \" o0 O8 |( P0 L8 r, D綠咖哩雞- `, w( _: J# s/ v& i
" `0 o |% J2 N8 G, z8 ?. j
) n5 k0 H" s# W( Y% U" ]$ V
แกงเขียวหวานไก่* y9 k- G P9 y! o* ^" X7 t$ L; e3 d
) ^9 F8 Y( p9 S U) q
Kaeng khiaowankai( C8 t3 T2 \8 `: I- y" a2 Z
7 F7 }6 e* g7 N7 g* z! b
' C7 I5 f8 {3 G5 d$ S$ g# G' f7 H& S: j M3 X
③Fried Noodles . K$ n8 y: U( w9 c
# J1 p( U% [3 C. ~
泰式炒粿條
4 k1 i) x0 l: w2 v {2 m0 I$ D; h6 }
ผัดไทย ! Q; ~% O& ^$ m/ R3 K& |0 @% m
Phat Thai. e/ N' N- P: ^! |, J
& F* D* m9 F( P7 v# L. }& U0 h
E( \. d6 N# I: z9 ]
5 }" h' h, Z* [; I( l+ G( |
3 Z7 `1 U% A( l6 B4 M5 z% d + J/ v3 i( p' T5 ?2 E) t
④: s8 A% R( }* D% m: i0 `
9 q3 @( J( K9 fPork fried in basil
* w2 S4 d8 n. q ' A ?: E0 Z7 l3 b
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 0 G0 F( I) q# M3 ]
ผัดกะเพราหมู、ไก่
! r; s+ E# ~, v% x4 [' K1 M# f$ T& c- k. }3 q4 O+ _
% h/ Z& I C) S O0 O' k% v8 G
Phat Kaphrao Mu or Kai. ^! y7 e2 o( ]. p3 K6 _
& j6 Y5 I/ n- I7 o
+ U* b' G' ]' e* ^2 \ K, C+ }" {% a/ I6 n
⑤Red curry with roast duck
& S+ E7 K0 }* b8 s紅咖哩燒鴨+ }- P4 H6 q8 C
6 J; }8 T' k3 @( M# M% w# ]
Kaeng Phet Pet Yang + U% D: v' r- C' M n1 w9 C. t; O
แกงเผ็ดเป็ดย่าง7 B7 K1 c, A6 K' n3 i. j. T0 C9 v
# r `) n' v+ P- D7 ^' N
' j- F' k3 h Z& E1 |3 g0 _
. g/ W2 G) n- H0 V! i/ E
: E0 V/ e3 ?: `9 k( r⑥Coconut soup with chicken
# t" @% z6 \/ J3 u( g- A
, e N; g2 b# w椰汁雞湯
! X; H0 S: M% C$ l$ r" h! N" y9 ^$ R) d% g# e
ต้มข่าไก่ & s5 w' h4 k. ^. S# ` x
Tom Kha Kai
* y! \/ v/ X; H- A$ e
! i- K7 R4 `- ?7 J( @& \' V
/ f! k6 L) e% q1 R9 W$ I5 ] # k8 E4 E+ p9 {7 [
# _2 l( l, m- E" l5 H5 j
( W4 s1 v$ _/ z+ r. A⑦Thai style salad with beef
9 X% k O$ F! ?3 ]9 w: V( i# t6 P / t( S$ X8 P8 f" h: C
酸醃牛肉% {, K$ Q* p) b% e
6 A$ Z; ^8 q, d3 Z" C: F
ยำเหนือ( W) A8 d# V5 T/ }: ^
5 Z, f0 p4 W' a) B( t2 Lyam nua 9 g a0 H* O! h; @
" [; L7 H4 H6 g
⑧Satay pork 7 O9 {8 s* V4 V- S
. C/ ~0 d. |7 O6 z沙爹豬7 ^" d! z# ]. X- C
/ B: l) t* B: y* l Pมูสะเต๊ะ
2 U- Z: e* n" x' B0 _" B1 _, a0 J4 O! G0 b9 o" s- V
Mu Sate/ Q- T1 N+ |8 n3 h+ O
5 V# p4 g* O; r& E; m) q! D3 B# R% x& p! S
& n4 Q7 o9 E6 A H9 E C⑨Fried chicken with cashew
. D2 L! E1 E9 I+ j " o8 D1 p |. z6 n
腰豆炒雞
# {* Q$ t3 w0 d9 n+ U$ @6 s( c! R7 f0 p+ x
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
2 _/ V2 {% u5 q+ w6 X3 F
p# I: R8 j zKai Phat Mmet mamuang Himmaphan; H# J- M# ^9 |" s# [ {" T
! K6 u5 W( i) ?9 j2 |6 D2 o8 Y⑩Panang curry
) P1 q) e5 u# k/ G7 N" ?
# X" p; v! {/ n; R9 g% v) n; K帕能咖哩: h1 s& K* O9 ^3 p9 h# R2 }
, M" H0 G/ G7 U- E9 `9 C/ lพะแนงเนื้อ
- t* a7 Y- r' G8 j" m! u' M( I" p" b . U) K& N/ b. c5 Q4 R s
Panaeng. ?: e/ U r* N
|