|
. L! W/ _, t- `( a
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 q( o8 q2 _9 f. }9 U3 ?7 Z5 N* O S, @) o1 k$ n
- J1 ~1 ~! H' T# e( |# b
①Hot and sour soup with shrimp" w2 z1 }+ q+ x7 `) O
5 [( e9 R2 M R" {# ?! W2 n冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
, b, r6 p! g9 Y
) f2 X- I% `/ f z/ }" i/ Sต้มยำกุ้ง" z7 F$ m' U. Y: n6 k
0 q" Q6 i8 f8 Y5 q6 E# \* W/ PTom yam kung
( E x) {& V4 C4 T. U3 Q
6 C. d! V% @' K# d ②
* o" ]+ X& _: o- o" j7 B+ nGreen curry with chicken RDy
8 _0 y* _- `# P* U1 _5 E綠咖哩雞( v" u1 u3 f- r5 p
0 ?2 H5 P& l# H) u& [9 \5 F0 H- w: w, Q8 w# ?2 F& w2 L
แกงเขียวหวานไก่) E q# A0 U: c' k- K6 N' D* B0 H( N
7 ~* M$ I5 ^& |Kaeng khiaowankai
8 w9 z( H4 N6 m- K8 V) c/ S: v# g6 [
& L7 z5 d0 B8 k! B8 `* J* Z& c: b% T7 X( ~
③Fried Noodles
# w% O& k, a e / w5 R6 \) n# v6 w3 x
泰式炒粿條# c* }; I6 Z, v t* n9 O8 e' A% t
$ }& _: j0 o" e8 w3 Y1 f5 [
ผัดไทย
; Q8 `: K+ e' @- E6 t, I" M; ~Phat Thai z6 j+ k3 p5 K
?% D# x1 L1 Y( I, N
$ x$ f2 C/ L9 K& k# y4 f
$ v- p0 i+ Q% C
) H1 w8 c& `7 s& y d: a# j$ H $ Z8 E& f. S% j8 V) m& ?1 \" Y: e
④
J( x c1 T: |$ ~! p8 T
( y8 P( x2 Z( `8 ^& s% I! l. APork fried in basil ( p2 Z5 f9 J: Z6 F$ R
" _6 _, |* I' w# b9 ~: F' ]
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
* [0 I% ?1 e& P6 V2 @) t' z ผัดกะเพราหมู、ไก่ 5 s! F+ ~+ j2 F3 P! M. b# K: q) F9 r
- X, s$ i' N3 u+ W" W6 K+ v! |9 R$ v0 W1 c5 k9 J
Phat Kaphrao Mu or Kai
* D' z" d, \: f. n Q4 T& X
* z: E: ~* k9 `2 g H; M
9 F# x( \& Y* v- ]( {& l$ i. K% q8 }; r
⑤Red curry with roast duck
a7 E$ c( ^8 L紅咖哩燒鴨4 R" k) r. C3 z n% E+ V
/ d. c z# z, C
Kaeng Phet Pet Yang
2 S1 V7 X# }# Q, V' jแกงเผ็ดเป็ดย่าง
/ c2 H5 Y4 }: p- y- h
7 e0 S! }' @+ C/ p% Z/ x; _ " p; g: b- P1 Y+ ]
8 g3 w% g1 k$ G" F, T0 S
& z& x; p0 f f( Z( B" A: l" v+ U⑥Coconut soup with chicken
; ~ j, f- C8 P1 I/ ] d9 ?
1 u5 n2 K2 M; r2 B2 g椰汁雞湯
0 U: H) U* L8 x
; P' }5 X" N- D8 m# \ต้มข่าไก่
. C8 N. x0 g! u5 j& z( uTom Kha Kai, t' N' g1 w) {2 b- x1 X
6 S" R: j: \4 A5 H) m
0 O+ X) z( B# H1 _
+ c2 x7 m/ f5 W. }7 t* z1 b
" Y& y% ?1 A+ H" N
3 x4 w/ n* @* w⑦Thai style salad with beef d" J$ f' |6 _5 q% C$ S
. D$ Y+ f6 |- g! v6 l' s
酸醃牛肉
+ a) N' \$ @ w2 |
5 L7 U: A% p: B9 S( ~ยำเหนือ* m! L3 T: e/ e6 A; m- i4 v
: E+ [7 ]$ W- K/ N2 R0 m9 F
yam nua
6 N* x. j* ~0 w
/ M2 t) h# J, Y( d/ n⑧Satay pork
2 k+ r7 R. b) R9 ~0 I 7 k d5 D& e( N. d& l
沙爹豬
/ B" K3 f1 R3 Q q/ Z. f+ I4 N' q+ B! J- g3 a9 ?0 I
มูสะเต๊ะ3 G& G0 i! E9 J. f
- J) F2 K7 u% I7 B2 V0 iMu Sate
) x! r6 o$ {. V7 h& @
2 I6 r! O: D- h# j
3 V7 j2 X% K% \6 U2 |8 I
4 I2 Y& ~$ \$ `$ m⑨Fried chicken with cashew ( ~2 z |2 l! a7 M1 x9 y
2 Z( c! ~4 S7 a( J T; u; f( h
腰豆炒雞
2 Z* y2 n, d( F6 ]6 j# m& Z
W2 L$ \+ [8 X8 Z$ O0 Kไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
5 T! W' ]1 w5 x# q- C
/ ?! L; P$ V4 h0 z# g, WKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( a5 B/ K. Y* ?
! X& \4 Y# |- R: Q$ A% I⑩Panang curry, L# S8 r# h6 ]" V- z8 D3 V
3 v+ Q+ `0 }% A$ {
帕能咖哩: ? A* U/ {3 G
& G( b, m+ R9 e6 a4 @& j' T: K/ |
พะแนงเนื้อ
3 l/ W) G6 G' {- i4 w" A 5 E( _! f9 _* f/ } s# L2 r& U
Panaeng- T! F/ F! }' U* z& F
|