杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 114652|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
. B9 F7 |! i! Z& ?* P# I: J. h0 C9 u 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
) D5 O% U* Z8 {( v& H- c+ w& e 4 ^" n' |0 d$ ]" ~9 w
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
0 c) L1 c, k1 s% h$ e; `
* k8 C9 L- w) f2 @遗憾,我给不了任何回答。
0 D  i3 o7 l6 p4 B! i0 @- f 5 m, u# ^7 u) G/ b- m
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”. g7 {- t; J1 y; B" G: }
# y& h9 t1 W$ ~% c7 B; O5 `& }( ?0 P' j
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。7 R# ]5 A/ E/ ?  `

) s9 L+ Y* A) T2 s) G2 t( g) F3 T但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
9 c& D3 I  u: q# s( V+ M 0 b5 m4 k, }2 T) {; e* r7 V
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。+ R2 @; y- M8 _4 x$ q& x; I+ F2 f
* a  B) H- h- O, K8 r9 Q/ Q
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
, }6 B- \3 ]: P' N & ?6 @$ ], W# L# p. _% F- L2 {
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
) o3 j# b, c4 ]5 Q - W8 G4 ?2 }1 i$ ^
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。4 e, \. O# h9 a  J
% J: t/ c# u! ~8 Z% f  x' x
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
6 J* h  ~+ H& }. N
; w. }) {( G9 Z% \6 @. W中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
( m: @8 d/ A/ `9 z$ u/ m9 E " f1 _4 @# g: z2 m- K; a+ ?3 p9 t
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
9 Y) ]: z9 X; y" D$ m& {( B ( j' E8 \& G! x- H+ t: a) r
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”/ X$ C* f7 ?7 {' G& v8 z6 g1 u/ N% ?3 J

+ k& L$ r7 W7 H# R警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
. Y7 P" M$ \4 A& E4 ?/ {, Y
- P) g4 H- O) O4 G: `1 r- a容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
* N- Z  \  b: Y9 F# f$ c/ ~
0 F& y7 m$ V7 ]% L! u要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
9 r" C, ^" c3 l2 W# k& ?5 d 8 M+ [, `$ `8 `2 W0 V8 r5 {; r
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
' ]/ t  P( A) s. T& A- S 8 i8 Z- q, p' G6 ~( A
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
3 U- I" L( t9 m" E0 Y  X; g
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
1 M# r0 D  x, f- W6 o$ \1 w6 R8 X% y& M8 J  o- L3 s+ c2 J
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-28 06:34 , Processed in 0.048769 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表